Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Albero Di Natale
Der Weihnachtsbaum
Sembra
come
un
vecchio
film
Es
scheint
wie
ein
alter
Film
La
neve
lenta,
lenta
cade
giù
Der
Schnee
fällt
langsam,
langsam
herab
Le
luci
colorate
nella
via
Die
bunten
Lichter
auf
der
Straße
Son
tante
gocce
di
malinconia
Sind
viele
Tropfen
Melancholie
Un
uomo
suona
la
sua
armonica
Ein
Mann
spielt
seine
Mundharmonika
Poi
entra
in
questo
bar
Dann
kommt
er
in
diese
Bar
herein
Sembra
ieri,
io
e
te
Es
scheint
wie
gestern,
ich
und
du
Parlavamo
proprio
qui
Wir
sprachen
genau
hier
È
da
un
anno
che
non
ti
vedo
Seit
einem
Jahr
sehe
ich
dich
nicht
È
da
un
anno
che
non
ti
scrivo
Seit
einem
Jahr
schreibe
ich
dir
nicht
Ho
nascosto
i
miei
desideri
Ich
habe
meine
Wünsche
versteckt
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
È
da
un
anno
che
non
ci
sei
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
da
È
da
un
anno
che
non
sei
qui
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
hier
Hai
lasciato
i
tuoi
desideri
Du
hast
deine
Wünsche
zurückgelassen
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Sembra
come
un
vecchio
film
Es
scheint
wie
ein
alter
Film
La
neve
lenta,
lenta
cade
giù
Der
Schnee
fällt
langsam,
langsam
herab
Oggi
mi
sembra
tutto
magico
Heute
scheint
mir
alles
magisch
Ma
non
per
tutti
in
fondo
va
così
Aber
nicht
für
alle
läuft
es
im
Grunde
so
Una
ragazza
viene
verso
me
Ein
Mädchen
kommt
auf
mich
zu
Mi
dice
"Scusa,
devo
chiudere"
Sie
sagt
zu
mir
"Entschuldigung,
ich
muss
schließen"
"Tanti
auguri",
"Anche
a
te"
"Frohe
Weihnachten",
"Dir
auch"
"Tanti
auguri",
"Anche
a
te"
"Frohe
Weihnachten",
"Dir
auch"
È
da
un
anno
che
non
ti
vedo
Seit
einem
Jahr
sehe
ich
dich
nicht
È
da
un
anno
che
non
ti
scrivo
Seit
einem
Jahr
schreibe
ich
dir
nicht
Ho
nascosto
i
miei
desideri
Ich
habe
meine
Wünsche
versteckt
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
È
da
un
anno
che
non
ci
sei
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
da
È
da
un
anno
che
non
sei
qui
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
hier
Hai
lasciato
i
tuoi
desideri
Du
hast
deine
Wünsche
zurückgelassen
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
(Sotto
un
albero)
(Unter
einem
Baum)
(Di
Natale)
(Weihnachtsbaum)
È
da
un
anno
che
non
ti
vedo
Seit
einem
Jahr
sehe
ich
dich
nicht
È
da
un
anno
che
non
ti
scrivo
Seit
einem
Jahr
schreibe
ich
dir
nicht
Ho
nascosto
i
miei
desideri
Ich
habe
meine
Wünsche
versteckt
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
È
da
un
anno
che
non
ci
sei
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
da
È
da
un
anno
che
non
sei
qui
Seit
einem
Jahr
bist
du
nicht
hier
Hai
lasciato
i
tuoi
desideri
Du
hast
deine
Wünsche
zurückgelassen
Sotto
l'albero
di
Natale
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
all
the
way
Jingle
all
the
way
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Oh
what
fun
it
is
to
ride
In
a
one
horse
open
sleigh
In
a
one
horse
open
sleigh
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
all
the
way
Jingle
all
the
way
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Oh
what
fun
it
is
to
ride
In
a
one
horse
open
sleigh
In
a
one
horse
open
sleigh
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
all
the
way
Jingle
all
the
way
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Oh
what
fun
it
is
to
ride
In
a
one
horse
open
sleigh
In
a
one
horse
open
sleigh
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
all
the
way
Jingle
all
the
way
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Oh
what
fun
it
is
to
ride
In
a
one
horse
open
sleigh
In
a
one
horse
open
sleigh
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
all
the
way
Jingle
all
the
way
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Oh
what
fun
it
is
to
ride
In
a
one
horse
open
sleigh,
oh
In
a
one
horse
open
sleigh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Di Bella, Renato Droghetti, Disi Melotti, Pablo Meneguzzo
Альбом
Favola
дата релиза
25-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.