Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - La Vida Es Una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Una
Life is One
Esta
vida
no
la
cambiaría,
I
wouldn't
change
this
life,
Aunque
algunas
veces
pega
duro,
Even
though
it
sometimes
hits
hard,
Y
te
sientas
contra
un
muro,
And
you
feel
up
against
a
wall,
Sin
saber
donde
ir.
Not
knowing
where
to
go.
Los
amigos
son
como
extranjeros
Friends
are
like
strangers
Que
no
puedes
entender,
That
you
can't
understand,
Gritarás
pidiéndoles
aydas,
You'll
scream
asking
for
help,
No
te
van
a
oír.
They
won't
hear
you.
Son
esos
días
que
hay
necesidad
en
tí
It's
those
days
that
you
need
in
you
Para
ser
tú
mismo,
To
be
yourself,
De
una
risa,
una
palabra
que
ya...
From
a
laugh,
a
word
that
already...
Has
olvidado,
You
have
forgotten,
Esta
vida
no
es
un
sueño,
This
life
is
not
a
dream,
Que
no
vuelve
nunca
atrás.
That
never
turns
back.
Cuando
se
ha
perdido
el
vuelo,
When
the
flight
is
missed,
Con
tu
sueño
sin
lograr.
With
your
dream
not
achieved.
Necesito
mis
problemas
dejar,
I
need
to
leave
my
problems
behind,
Para
así
volver
a
equivocarme,
So
I
can
make
mistakes
again,
Ma
sin
renunciar
a
nada
porque
la
vida
es
una.
But
without
giving
up
on
anything
because
life
is
one.
No
debieras
nunca
enamorarte,
You
should
never
fall
in
love,
Si
no
quieres
tú
dbesar
la
lona
If
you
don't
want
to
kiss
the
canvas
Como
un
púgil
acabado
Like
a
finished
boxer
Que
el
combate
perdió.
Who
lost
the
fight.
Cada
diá
hay
mil
amores
Every
day
there
are
a
thousand
loves
Que
te
esperan,
Waiting
for
you,
Ahora
no
lo
ves,
Now
you
don't
see
it,
Cuántas
veces
les
dirás
que
no
How
many
times
will
you
tell
them
no
Sin
saber
por
qué.
Without
knowing
why.
Si
eres
tú
la
equivocada
pagaré,
If
you
are
the
wrong
one
I
will
pay,
Todos
mis
errores,
All
my
mistakes,
Esta
noche
dejaré
que
seas
tú
Tonight
I
will
let
you
be
the
one
Quien
me
enamore,
Who
makes
me
fall
in
love,
Esta
vida
no
es
un
sueño,
This
life
is
not
a
dream,
Que
no
vuelve
nunca
atrás.
That
never
turns
back.
Cuando
se
ha
perdido
el
vuelo,
When
the
flight
is
missed,
Con
tu
sueño
sin
lograr.
With
your
dream
not
achieved.
Necesito
mis
problemas
dejar,
I
need
to
leave
my
problems
behind,
Para
así
volver
a
equivocarme,
So
I
can
make
mistakes
again,
Ma
sin
renunciar
a
nada
porque
la
vida
es
una.
But
without
giving
up
on
anything
because
life
is
one.
Corren
veloces
las
noches,
The
nights
run
fast,
Por
un
cielo
todo
azul
Through
a
sky
all
blue
Viviré
contigo
siempre,
ya
siempre,
I
will
live
with
you
forever,
always,
Si
también
lo
quieres
tú.
If
you
want
it
too.
Necesito
mis
problemas
dejar,
I
need
to
leave
my
problems
behind,
Para
así
volver
a
equivocarme,
So
I
can
make
mistakes
again,
Ma
sin
renunciar
a
nada
porque
la
vida
es
una.
But
without
giving
up
on
anything
because
life
is
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalli Federico, Meneguzzo Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.