Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Mai più di qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai più di qui
Never Here Again
A
che
ora
parti,
come
sempre
vieni
e
vai
What
time
do
you
leave,
like
always
you
come
and
go
Non
puoi
fermarti,
vivi
come
un
orologio
che
sempre
va
You
can't
stop,
you
live
like
a
watch
that
always
goes
Sono
già
le
6.
It's
already
6.
Ma
tu
stringimi
le
mani
ora,
But
hold
my
hands
now,
Così
potrai
capire
in
un
istante
So
you
can
understand
in
an
instant
Che
sei
sempre
più
importante
That
you
are
more
and
more
important
Io
voglio
che
sia
così
e...
tu
che
vivi
sempre
in
volo,
I
want
it
to
be
like
this
and...
you
who
always
live
in
flight,
Che
non
fai
mai
promesse
sul
ritorno.
That
you
never
make
promises
to
return.
Non
giustifichi
l'assenza
e
forse
non
ritornerai
mai
più
qui.
You
don't
justify
the
absence
and
maybe
you'll
never
come
back
here
again.
Se
hai
fatto
tardi,
la
tua
ansia
sento
già
If
you
were
late,
I
can
already
feel
your
anxiety
Non
preoccuparti,
tanto
avrò
lo
sai
da
fare
anch'io.
Don't
worry,
because
I
will
have
something
to
do
too.
Per
un
po'
non
ti
chiamerò.
For
a
while
I
won't
call
you.
Tu
stringimi
le
mani
ancora,
Hold
my
hands
again,
Così
potrai
capire
in
un
istante
So
you
can
understand
in
an
instant
Che
sei
sempre
più
importante
That
you
are
more
and
more
important
E
voglio
che
sia
così
And
I
want
it
to
be
like
this
E
tu
che
vivi
sempre
in
volo,
And
you
who
always
live
in
flight,
Che
non
fai
mai
promesse
sul
ritorno
That
you
never
make
promises
to
return
Non
giustifichi
l'assenza
e
forse
non
ritornerai
mai
più
qui.
You
don't
justify
the
absence
and
maybe
you'll
never
come
back
here
again.
Sei
come
quella
neve
che
si
posa
dove
tu
non
vuoi
You
are
like
that
snow
that
settles
where
you
don't
want
it
to
E
dura
solo
un
giorno.sei
così
And
it
only
lasts
a
day.
you
are
like
that
In
fondo
sei
così...
You
are
like
that...
Stringimi
le
mani
ancora,
anche
se
ti
sento
già
distante
Hold
my
hands
again,
even
if
I
can
already
feel
you
far
away
Dimmi
che
mi
sto
sbagliando
Tell
me
I'm
wrong
Dimmi
che
non
è
così
Tell
me
it's
not
like
that
Ma
anche
se
sarai
lontana,
non
dimenticare
quelle
sere
But
even
if
you
are
far
away,
don't
forget
those
evenings
Ora
spengo
le
candele
e
so
che
non
ritornerai
mai
più
qui.
Now
I
turn
off
the
candles
and
I
know
you
will
never
come
back
here
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi (gatto) Panceri, Pablo Meneguzzo, Disi Melotti, Mattias Hans Brann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.