Paolo Meneguzzi - Messaggio Universale - перевод текста песни на немецкий

Messaggio Universale - Paolo Meneguzziперевод на немецкий




Messaggio Universale
Universelle Botschaft
Io non lo so com'è
Ich weiß nicht, wie es kommt
Che penso sempre più a te ogni giorno
Dass ich jeden Tag immer mehr an dich denke
E vallo a capire che
Und wer soll verstehen, dass
Bastava solo un saluto, uno sguardo
Nur ein Gruß, ein Blick genügte
Io con le mie storie lasciate a metà
Ich mit meinen halbfertigen Geschichten
Chiuso in quelle notti che non scordo mai
Eingeschlossen in jenen Nächten, die ich nie vergesse
Con la luce spenta e la radio che va
Bei ausgeschaltetem Licht und laufendem Radio
Solo immaginare qualcosa di speciale
Nur etwas Besonderes vorstellen
Ma adesso tu non dirmi no
Aber jetzt sag mir nicht nein
Con te uno sbaglio non farò
Mit dir werde ich keinen Fehler machen
Solo sognare non si può
Nur zu träumen ist nicht genug
Perché io voglio un amore che non ho
Denn ich will eine Liebe, die ich nicht habe
A volte basta anche credere
Manchmal genügt es auch zu glauben
Ma innamorarsi è difficile, lo so
Aber sich zu verlieben ist schwer, ich weiß
E' come un tuffo nella follia
Es ist wie ein Sprung in den Wahnsinn
Forte corrente che porta via, oh no
Eine starke Strömung, die mitreißt, oh nein
Io non lo so perché
Ich weiß nicht warum
Ma voglio averti
Aber ich will dich haben
Con me ogni giorno
Bei mir, jeden Tag
E vallo a capire se
Und wer soll verstehen, ob
C'è ancora un posto per noi in questo mondo
Es noch einen Platz für uns auf dieser Welt gibt
Come due pianeti di un'altra realtà
Wie zwei Planeten einer anderen Realität
Cellule impazzite di questa città
Verrückt gewordene Zellen dieser Stadt
Disegniamo un'orbita solo per noi
Zeichnen wir eine Umlaufbahn nur für uns
Per non farci male ma credere, sognare
Um uns nicht wehzutun, sondern zu glauben, zu träumen
Ma adesso tu non dirmi no
Aber jetzt sag mir nicht nein
Con te uno sbaglio non farò
Mit dir werde ich keinen Fehler machen
Solo sognare non si può
Nur zu träumen ist nicht genug
Perché io voglio un amore che non ho
Denn ich will eine Liebe, die ich nicht habe
A volte basta credere
Manchmal genügt es zu glauben
Ma innamorarsi è difficile, lo so
Aber sich zu verlieben ist schwer, ich weiß
E' come un tuffo nella follia
Es ist wie ein Sprung in den Wahnsinn
Forte corrente che porta via, oh no
Eine starke Strömung, die mitreißt, oh nein
E non so trovare un messaggio universale
Und ich kann keine universelle Botschaft finden
Un contatto che non ci perderà mai
Einen Kontakt, der uns niemals verlieren wird
Le onde dell'amore si infrangono sul cuore
Die Wellen der Liebe brechen sich am Herzen
Mandami un segnale perché
Schick mir ein Zeichen, damit
Almeno so che ci sei
ich wenigstens weiß, dass du da bist
A volte basta anche credere
Manchmal genügt es auch zu glauben
Ma innamorarsi è difficile, lo so
Aber sich zu verlieben ist schwer, ich weiß
E' come un tuffo nella follia
Es ist wie ein Sprung in den Wahnsinn
Forte corrente che porta via, oh no
Eine starke Strömung, die mitreißt, oh nein





Авторы: Cavalli Federico, Cremonesi Pietro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.