Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Momenti Soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momenti Soli
Мгновения одиночества
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи,
милая,
ты
тоже
иногда
хочешь
побыть
одна,
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Перестать
думать
о
том,
что
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
что
сказала
вчера?
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
кто-то
готов
тебя
осудить,
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
никто
не
понимает
твоих
мгновений
одиночества.
Nove
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Девять
раз
из
десяти
моя
жизнь
на
плаву,
Ma
una
volta
su
dieci
tutto
cade
Но
один
раз
из
десяти
все
рушится.
Cerco
un
posto
nascosto
per
capire
me
stesso
Я
ищу
укромное
место,
чтобы
понять
себя,
Nel
silenzio
profondo
trovo
pace
В
глубокой
тишине
я
нахожу
покой.
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
sbagli
direzione
Скажи,
милая,
ты
тоже
иногда
сбиваешься
с
пути,
Credi
di
essere
arrivato
e
che
non
ti
serve
niente
Думаешь,
что
достигла
цели
и
тебе
больше
ничего
не
нужно?
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
Vivi
tra
brillanti
falsi
e
fuochi
d'artificio
Ты
живешь
среди
фальшивого
блеска
и
фейерверков,
E
alla
fine
ciò
che
hai
in
mano
è
solo
И
в
конце
концов
в
твоих
руках
остается
лишь
Un
gioco
di
prestigio
Иллюзия.
Otto
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Восемь
раз
из
десяти
моя
жизнь
на
плаву,
Ma
due
volte
su
dieci
tutto
cade
Но
два
раза
из
десяти
все
рушится.
Non
ho
voglia
di
gente
l'orologio
si
spegne
Мне
не
хочется
видеть
людей,
часы
останавливаются,
Tra
i
profumi
d'incenso
trovo
pace
Среди
ароматов
ладана
я
нахожу
покой.
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
Lasciami
così
posato
solo
e
abbandonato
Оставь
меня
так,
опустошенного
и
одинокого,
E
ritornerò
più
forte
e
più
sensibile
di
prima
И
я
вернусь
сильнее
и
чувствительнее,
чем
прежде.
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
кто-то
готов
тебя
осудить,
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
никто
не
понимает
твоих
мгновений
одиночества.
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи,
милая,
ты
тоже
иногда
хочешь
побыть
одна,
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Перестать
думать
о
том,
что
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
что
сказала
вчера?
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
кто-то
готов
тебя
осудить,
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
никто
не
понимает
твоих
мгновений
одиночества.
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи,
милая,
ты
тоже
иногда
хочешь
побыть
одна,
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Перестать
думать
о
том,
что
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
что
сказала
вчера?
(Momenti
soli)
(Мгновения
одиночества)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
кто-то
готов
тебя
осудить,
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
никто
не
понимает
твоих
мгновений
одиночества.
Sette
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Семь
раз
из
десяти
моя
жизнь
на
плаву,
Ma
tre
volte
su
dieci...
Но
три
раза
из
десяти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disi Melotti, Renato Droghetti, Pablo Meneguzzo, Rosario Di Bella
Альбом
Favola
дата релиза
25-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.