Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Quel Ti Amo Maledetto
Quel Ti Amo Maledetto
That Cursed "I Love You"
Se
ho
bisogno
di
chiamarti
qualche
volta
per
sentirmi
meglio
If
I
need
to
call
you
sometimes
to
feel
better
Se
ogni
notte
io
ti
sento
così
forte
che
rimango
sveglio
If
every
night
I
feel
you
so
strongly
that
I
stay
awake
Se
ho
lasciato
la
tua
foto
accanto
al
letto
e
non
l'ho
tolta
mai
If
I've
left
your
picture
next
to
my
bed
and
have
never
taken
it
down
Se
rileggo
quel
messaggio
che
mi
hai
scritto
prima
di
andar
via
If
I
reread
that
message
you
wrote
me
before
you
left
Se
non
sono
stato
come
mi
volevi
e
se
non
son
perfetto
If
I
haven't
been
what
you
wanted
me
to
be
and
if
I'm
not
perfect
Se
non
ti
ho
telefonato
per
il
giorno
del
tuo
compleanno
If
I
didn't
call
you
on
your
birthday
Se
non
resto
indifferente
adesso
che
c'è
un
altro
al
posto
mio
If
I
don't
remain
indifferent
now
that
there's
someone
else
in
my
place
Se
non
riesco
a
fare
a
meno
di
pensare
a
quanto
è
colpa
mia
If
I
can't
help
but
think
about
how
much
it's
my
fault
Perché
ogni
volta
penso
Because
every
time
I
think
Che
io
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Quel
ti
amo
maledetto
che
io
adesso
griderei
That
cursed
"I
love
you"
that
I
would
shout
now
Ma
ormai
non
c'è
più
tempo
But
now
there's
no
more
time
E
anche
se
io
lo
so
che
mi
ami
non
ritornerai
And
even
though
I
know
that
you
love
me,
you
won't
come
back
Se
ripenso
a
quando
noi
ci
inventavamo
già
la
nostra
casa
If
I
think
back
to
when
we
were
already
imagining
our
home
together
Se
ti
vedo
che
mi
aspetti
ancora
sveglia
con
la
luce
accesa
If
I
see
you
still
waiting
for
me,
awake
with
the
light
on
Se
ti
sento
ancora
ridere
da
sola
per
quel
vecchio
film
If
I
still
hear
you
laughing
alone
at
that
old
movie
Se
ritorno
col
pensiero
a
quella
festa
a
cui
ti
ho
visto
lì
If
I
go
back
in
my
mind
to
that
party
where
I
saw
you
there
Perché
ogni
volta
penso
Because
every
time
I
think
Che
io
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Quel
ti
amo
maledetto
che
io
adesso
griderei
That
cursed
"I
love
you"
that
I
would
shout
now
Ma
ormai
non
c'è
più
tempo
But
now
there's
no
more
time
E
anche
se
io
lo
so
che
mi
ami
non
ritornerai,
tu
non
ritornerai
And
even
though
I
know
that
you
love
me,
you
won't
come
back,
you
won't
come
back
Perché
ogni
volta
penso
Because
every
time
I
think
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Quel
ti
amo
maledetto
That
cursed
"I
love
you"
E
anche
se
io
lo
so
che
mi
ami
non
ritornerai
And
even
though
I
know
that
you
love
me,
you
won't
come
back
Ma
se
adesso
stai
pensando
che
ti
sei
sbagliata
But
if
you're
thinking
now
that
you
were
wrong
Chiudi
a
chiave
l'orgoglio
che
hai
dentro
e
vieni
qui
da
me
Lock
away
the
pride
that
you
have
inside
and
come
here
to
me
A
me
basta
anche
una
volta
per
dirti
tutto
quel
che
sento
Once
is
enough
for
me
to
tell
you
everything
I
feel
Perché
l'amore
è
più
forte
di
quel
ti
amo
maledetto
Because
love
is
stronger
than
that
cursed
"I
love
you"
Quel
ti
amo
maledetto
That
cursed
"I
love
you"
E
anche
se
io
lo
so
che
mi
ami
non
ritornerai
And
even
though
I
know
that
you
love
me,
you
won't
come
back
E
anche
se
io
lo
so
che
mi
ami
non
ritornerai
And
even
though
I
know
that
you
love
me,
you
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dettori Giuseppe, Cavalli Federico, Meneguzzo Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.