Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Ricordati Che
Ricordati Che
Remember That
Ricordati
di
scrivermi
ogni
tanto
Remember
to
write
me
every
now
and
then
Da
Los
Angeles
From
Los
Angeles
E
mandami
il
tuo
numero
di
casa
se
vuoi
And
send
me
your
home
number
if
you
want
Sei
mesi
non
son
pochi
sai
Six
months
is
not
a
little,
you
know
Divertiti
fai
ciò
che
vuoi
Have
fun,
do
whatever
you
want
È
giusto
allontanarci
poi
vedremo
It's
right
to
distance
ourselves,
then
we'll
see
Che
sarà
di
noi
What
will
become
of
us
Io
proverò
a
combattere
tristezza
e
I'll
try
to
fight
sadness
and
Uscendo
un
po'
più
spesso
con
gli
amici
di
Going
out
a
little
more
often
with
the
friends
of
Ma
adesso
resta
ancora
un
po'
ascolta
But
now
stay
a
little
longer
and
listen
Quello
che
dirò
To
what
I'm
going
to
say
Regalami
un
secondo
di
silenzio
Give
me
a
second
of
silence
Ricordati
che
quando
ti
cercherai
in
una
Remember
that
when
you
look
for
yourself
in
a
Canzone
che
parla
di
noi
Song
that
talks
about
us
E
si
impiglierà
tra
le
tue
ciglia
una
lacrima
And
a
tear
gets
caught
in
your
eyelashes
Ricordati
che
quando
tu
piangerai
con
le
Remember
that
when
you
weep
with
Gambe
strette
seduta
sul
letto
Your
legs
squeezed
tight
sitting
on
the
bed
Io
sarò
lì
accanto
a
te
ti
rispecchierai
I'll
be
right
there
next
to
you,
you'll
see
yourself
reflected
Negli
occhi
miei
In
my
eyes
Non
preoccuparti
mai
per
me
io
me
la
so
Don't
worry
about
me,
I
can
handle
it,
you
know
Piuttosto
abbi
cura
di
te
stessa
di
più
Rather
take
care
of
yourself
more
Ti
giuro
non
ce
l'ho
con
te
non
c'è
nessun
I
swear
I
don't
hold
it
against
you,
there's
no
one
to
Adesso
dai
non
abbassare
gli
occhi
chiuditi
Now
come
on,
don't
lower
your
eyes,
close
your
E
scusami
per
le
idiozie
che
ti
hanno
fatto
And
excuse
me
for
the
idiocies
that
made
you
Ma
dopo
era
stupendo
fare
pace
ridendo
But
after,
it
was
wonderful
to
make
peace
laughing
Hanno
chiamato
il
volo
dai
aspetta
They've
called
the
flight,
come
on,
wait
Non
lo
perderai
Don't
miss
it
Ancora
un
secondo
di
silenzio
Another
second
of
silence
Ricordati
che
quando
camminerai
distratta
Remember
that
when
you
walk
around
distracted
Nel
traffico
e
ti
volterai
In
the
traffic
and
you'll
turn
around
Perché
una
parola
un
ombra
un
gesto
Because
a
word,
a
shadow,
a
gesture
Ti
emozionerà
Gets
you
excited
Ricordati
che
quando
ti
spoglierai
nel
buio
Remember
that
when
you
undress
in
the
dark
Vestita
dei
nostri
ricordi
Dressed
in
our
memories
Io
sarò
li
accanto
a
te
ti
rispecchierai
I'll
be
right
there
next
to
you,
you'll
see
yourself
reflected
Solo
il
tempo
per
noi
sa
la
verità
se
domani
Only
time
for
us
knows
the
truth
if
tomorrow
Io
e
te
ritorneremo
qua
You
and
I
come
back
here
Incapaci
di
vivere
lontani
anche
Unable
to
be
apart
even
for
Un
giorno
di
più
One
day
more
Solo
il
tempo
dirà
se
era
una
bugia
o
era
giusto
Only
time
will
tell
if
it
was
a
lie
or
if
it
was
right
Per
noi
cercare
un'altra
via
For
us
to
look
for
another
way
Ora
vai
devo
mordermi
le
labbra
per
non
Now
go,
I
have
to
bite
my
lip
so
I
won't
Ricordati
che
quando
ti
cercherai
in
una
Remember
that
when
you
look
for
yourself
in
a
Canzone
che
parla
di
noi
Song
that
talks
about
us
E
si
impiglierà
tra
le
tue
ciglia
una
lacrima
And
a
tear
gets
caught
in
your
eyelashes
Ricordati
che
quando
tu
piangerai
con
le
Remember
that
when
you
weep
with
Gambe
strette
seduta
sul
letto
Your
legs
squeezed
tight
sitting
on
the
bed
Io
sarò
lì
accanto
a
te
ti
rispecchierai
I'll
be
right
there
next
to
you,
you'll
see
yourself
reflected
Negli
occhi
miei
In
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Brann, Paolo Meneguzzo, V. Incenzo
Альбом
Musica
дата релиза
09-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.