Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Se Per Te
Hey,
ascolta:
Эй,
послушай:
Sparirò
dai
tuoi
occhi
se
vuoi,
Я
исчезну
с
твоих
глаз,
если
ты
этого
хочешь,
Senza
fare
rumore
nel
buio,
Растворюсь
в
темноте
без
шума,
Svanirò
in
dissolvenza
nel
blu,
Исчезну,
как
синий
туман,
Trasportato
dal
vento
lontano,
Унесённый
ветром
вдаль,
Uscirò
dalla
seconda
via,
Уйду
со
второй
улицы,
Così
tu
non
potrai
più
fermarmi,
Чтобы
ты
больше
не
могла
меня
остановить,
E
farò
piano
si
non
ti
sveglierò,
И
я
уйду
тихо,
чтобы
не
разбудить
тебя,
Così
tu
non
vedrai
mentre
me
ne
andrò,
Чтобы
ты
не
видела,
как
я
ухожу,
Dimmi
solo
di
sì,
Только
скажи
мне
"да",
Dimmi
solo
che
è
quello
che
vuoi...
Просто
скажи,
что
это
то,
чего
ты
хочешь...
Se
per
te
io
non
esisto
più,
Если
для
тебя
меня
больше
нет,
Non
ha
senso
che
mi
tieni
qui,
Нет
смысла
держать
меня
здесь,
Lascia
andare
questo
spirito,
Отпусти
этот
дух,
Così
un
giorno
sarà
libero,
Чтобы
однажды
он
стал
свободным,
Se
per
te
non
è
lo
stesso
ormai,
Если
для
тебя
теперь
всё
равно,
Tu
non
puoi
bloccarmi
all′angolo,
Ты
не
можешь
держать
меня
в
углу,
Come
un
pugile
che
resta
su,
Как
боксёр,
который
остаётся
стоять,
Ma
sa,
che
non
ha
forze...
oh...
oh,
yeah...
Но
знает,
что
у
него
нет
сил...
о...
о,
да...
E
non
devi
decidere
tu,
И
тебе
не
нужно
решать,
Posso
dìfarlo
io
se
mi
aiuti,
Я
могу
это
сделать
сам,
если
ты
поможешь
мне,
Cercherò
la
mia
forza
con
Dio,
Я
найду
свою
силу
в
Боге,
E
da
chiaccetterà
di
tenermi,
И
в
тех,
кто
захочет
меня
удержать,
E
ogni
giorno
così
non
mi
pentirò,
И
каждый
день
я
не
буду
об
этом
жалеть,
La
è
ciò
che
vuoi...
Это
то,
что
ты
хочешь...
Se
per
te
io
non
esisto
più,
Если
для
тебя
меня
больше
нет,
Non
ha
senso
che
mi
tieni
qui,
Нет
смысла
держать
меня
здесь,
Lascia
andare
questo
spirito,
Отпусти
этот
дух,
Così
un
giorno
sarà
libero,
Чтобы
однажды
он
стал
свободным,
Se
per
te
non
è
lo
stesso
ormai,
Если
для
тебя
теперь
всё
равно,
Tu
non
puoi
bloccarmi
all'angolo,
Ты
не
можешь
держать
меня
в
углу,
Come
un
pugile
che
resta
su,
Как
боксёр,
который
остаётся
стоять,
Ma
poi
va
giù...
Но
потом
падает...
E
anche
se
mancherai,
И
даже
если
ты
будешь
скучать,
E
anche
se
mancherò,
И
даже
если
я
буду
скучать,
E
anche
se
tu
non
vuoi,
И
даже
если
ты
не
хочешь,
E
anche
se
non
vorrei,
И
даже
если
я
не
хочу,
E
anche
se
ci
sarò,
И
даже
если
я
буду,
E
anche
se
ci
sarai,
И
даже
если
ты
будешь,
E
anche
se
ti
amo
sai,
И
даже
если
ты
любишь
меня,
знаешь,
Per
un
po′
io
me
ne
andrò,
На
какое-то
время
я
уйду,
Così
un
giorno
sarò
libero...
Чтобы
однажды
я
стал
свободным...
Se
per
te
io
non
esisto
più,
Если
для
тебя
меня
больше
нет,
Non
ha
senso
che
mi
tieni
qui,
Нет
смысла
держать
меня
здесь,
Lascia
andare
questo
spirito,
Отпусти
этот
дух,
Così
un
giorno
sarà
libero,
Чтобы
однажды
он
стал
свободным,
Se
per
te
non
è
lo
stesso
ormai,
Если
для
тебя
теперь
всё
равно,
Tu
non
puoi
bloccarmi
all'angolo,
Ты
не
можешь
держать
меня
в
углу,
Come
un
pugile
che
resta
su,
Как
боксёр,
который
остаётся
стоять,
Ma
sa
che
tutto
è
inutile...
Но
знает,
что
всё
бесполезно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Brann, Pablo Meneguzzo
Альбом
Miami
дата релиза
01-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.