Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Vai Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
che
fra
poco
mi
chiamerai
I
feel
that
you'll
call
me
soon
Ma
è
per
abitudine
che
lo
farai
But
it's
just
because
you're
in
the
habit
of
doing
E
avverto
come
spine
le
risa
tue
And
I
feel
your
laughter
as
thorns
E
più
mi
fai
male
e
più
ti
amo
di
più,
sempre
più
The
more
you
hurt
me,
the
more
I
love
you,
increasingly
Suonano
i
rintocchi
di
un'agonia
The
tolls
of
an
agony
are
playing
La
consapevolezza
che
non
sei
più
mia
The
awareness
that
you're
not
mine
anymore
Ho
assenza
nelle
mani
di
mani
tue
I
have
an
absence
of
your
hands
inside
my
own
Di
quelle
attenzioni
che
mi
davi
tu,
la
sola
Of
those
tender
attentions
you
gave
me,
the
only
one
E
ogni
giorno
di
più
ti
allontanerai
And
every
day
more
and
more
you'll
grow
more
distant
Sai
che
farò?
Io
per
non
morire
ti
dirò
You
know
what
I'll
do?
So
as
not
to
die,
I'll
tell
you
Vai
via
da
me,
vai
via
Go
away
from
me,
go
away
Eviterò
stupide
follie
I'll
avoid
senseless
follies
Non
servirà
scriverti
dolcissime
poesie
There's
no
point
in
writing
you
sweet
poetry
Vai
via
da
me,
vai
via
Go
away
from
me,
go
away
Spero
proprio
tutto
non
lascerai
I
really
hope
you
don't
leave
everything
behind
Chiuso
in
un
cassetto
che
non
riaprirai
Locked
in
a
drawer
that
you
won't
open
again
Viaggi,
pianti,
sogni
e
fotografie
Trips,
tears,
dreams
and
photographs
Quel
dare
calore
coi
modi
che
hai
tu,
solo
tu
That
giving
of
warmth
in
the
ways
you
have,
only
you
Tu
che
sei
la
sola
You
who
are
the
only
one
E
ogni
giorno
di
più
ti
allontanerai
And
every
day
more
and
more
you'll
grow
more
distant
Sai
che
farò?
Dalle
braccia
mie
ti
slegherò
You
know
what
I'll
do?
I'll
untie
you
from
my
arms
Vai
via
da
me,
vai
via
Go
away
from
me,
go
away
Eviterò
stupide
follie
I'll
avoid
senseless
follies
Non
servirà
scriverti
dolcissime
poesie
There's
no
point
in
writing
you
sweet
poetry
Vai
via
da
me,
vai
via
Go
away
from
me,
go
away
E
mentre
te
ne
vai
non
ti
voltare,
sai
And
as
you
go
away,
don't
turn
around,
you
know
E
non
piangere
per
copione,
dai
And
don't
cry
as
if
it
were
rehearsed,
no
Che
tutto
è
già
così
difficile
Because
it's
all
difficult
enough
Chissà
se
avrai
deciso
tu,
tu
da
sola
Who
knows
if
you
decided,
you,
all
by
yourself
E
ogni
giorno
di
più
ti
allontanerai
And
every
day
more
and
more
you'll
grow
more
distant
Come
farò
io
a
cancellarti
non
lo
so
How
I
will
erase
you
I
don't
know
Vai
via
da
me,
vai
via
Go
away
from
me,
go
away
Non
ti
dirò
neanche
come
sto
I
won't
even
tell
you
how
I
am
Ma
che
ne
sai,
tanto
poi
a
te
che
importa
ormai
But
what
would
you
know,
it
doesn't
matter
to
you
now
anyway
Vai
via
da
qui,
vai
via
Go
away,
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi (gatto) Panceri, Pablo Meneguzzo, Mattias Hans Brann, Disi Melotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.