Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
You
did
the
damage
when
you
walked
in
the
room
Вы
нанесли
ущерб,
когда
вошли
в
комнату
You
started
whistling
my
favourite
tune
Ты
начал
насвистывать
мою
любимую
мелодию
You
did
the
damage,
yeah,
it's
done
from
the
start
Вы
нанесли
ущерб,
да,
это
было
сделано
с
самого
начала
It's
like
you
swallowed
my
heart
Как
будто
ты
проглотил
мое
сердце
It's
like
you
swallowed
my
heart
Как
будто
ты
проглотил
мое
сердце
I
never
told
you
I
loved
you
(told
you,
I)
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
(говорил
тебе,
я)
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
(eyes)
В
твои
кислотные
глаза
(глаза)
Into
your
acid
eyes
(eyes)
В
твои
кислотные
глаза
(глаза)
I
never
told
you
I
loved
you
(told
you,
I)
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
(говорил
тебе,
я)
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
And
we
were
gone
И
мы
ушли
Up
into
outer
space,
my
mind
was
on
В
космосе
мой
разум
был
занят
I
played
guitar
while
you
painted
the
romance
Я
играл
на
гитаре,
пока
ты
рисовал
роман
You
moved
so
fast,
we'd
never
last
Вы
двигались
так
быстро,
мы
никогда
не
протянем
And
now
you're
gone
away
to
Mexico,
my
mind
is
on
И
теперь
ты
уехал
в
Мексику,
мои
мысли
заняты.
She's
in
my
car
while
you're
asking
him
to
dance
Она
в
моей
машине,
пока
ты
приглашаешь
его
на
танец.
I
should
have
asked
я
должен
был
спросить
I
never
asked
я
никогда
не
спрашивал
So
baby,
now
Итак,
детка,
сейчас
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Those
shadows
met
me
shaking
in
the
hollow
hour
Эти
тени
встретили
меня,
дрожа
в
час
пустоты
As
my
memories
were
melting
in
the
sun
Когда
мои
воспоминания
таяли
на
солнце
Yeah,
the
memories
are
melting
on
the
broken
flowers
Да,
воспоминания
тают
на
сломанных
цветах
And
the
cicadas
sang
the
chorus
like
they
were
singing
for
us
И
цикады
пели
хором,
будто
пели
для
нас
Those
shadows
met
me
shaking
in
the
hollow
hour
Эти
тени
встретили
меня,
дрожа
в
час
пустоты
As
my
memories
were
melting
in
the
sun
Когда
мои
воспоминания
таяли
на
солнце
Yeah,
the
memories
are
melting
on
the
broken
flowers
Да,
воспоминания
тают
на
сломанных
цветах
And
the
cicadas
sang
the
chorus,
they
sang
on,
and
on,
and
on,
and
on
И
цикады
пели
хор,
они
пели,
и
продолжали,
и
продолжали,
и
продолжали
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
I
never
told
you
I
loved
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
I
never
told
you
I
loved
you,
and
I
looked
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
посмотрел
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Into
your
acid
eyes
В
твои
кислотные
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Giovanni Nutini, Dani Castelar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.