Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Request (Live from Kentish Town Forum) [Bonus Track]
Последняя просьба (концертная запись из Kentish Town Forum) [Бонус-трек]
Slow
down,
lie
down
Остановись,
приляг,
Remember
it′s
just
you
and
me
Вспомни,
здесь
только
ты
и
я.
Don't
sell
out,
bow
out
Не
сдавайся,
не
уходи,
Remember
how
this
used
to
be
Вспомни,
как
было
раньше
у
нас.
I
just
want
you
closer,
is
that
alright?
Я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе,
можно?
Baby
let′s
get
closer,
tonight
Малышка,
давай
будем
ближе
сегодня.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
позволь
мне
просто
обнять
тебя,
Don't
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
Sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
Конечно,
я
могу
принять,
что
нам
некуда
идти,
But
one
last
time
let′s
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
давай
пойдем
туда,
ложись
рядом
со
мной.
And
I′ve
found
that
I'm
bound
И
я
понял,
что
обречен
To
wander
down
that
one
way
road,
oh
Бродить
по
этой
дороге
в
один
конец,
о,
And
I
realize
all
about
your
lies
И
я
знаю
всю
правду
о
твоей
лжи,
But
I′m
the
wiser
than
the
fool
that
I
was
before
Но
я
стал
мудрее,
чем
тот
дурак,
которым
был
раньше.
I
just
want
you
closer,
is
that
alright?
Я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе,
можно?
Baby
let's
get
closer,
tonight
Малышка,
давай
будем
ближе
сегодня.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
позволь
мне
просто
обнять
тебя,
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
And
sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
И
конечно,
я
могу
принять,
что
нам
некуда
идти,
But
one
last
time
let′s
go
there,
ooh,
lay
down
beside
me,
oh
Но
в
последний
раз
давай
пойдем
туда,
о,
ложись
рядом
со
мной,
о.
Baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
Tell
me
how
can,
how
can
this
be
wrong?
Скажи
мне,
как,
как
это
может
быть
неправильно?
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
позволь
мне
просто
обнять
тебя,
Don't
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
Sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
Конечно,
я
могу
принять,
что
нам
некуда
идти,
But
one
last
time
let′s
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
давай
пойдем
туда,
ложись
рядом
со
мной.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
позволь
мне
просто
обнять
тебя,
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
And
sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
И
конечно,
я
могу
принять,
что
нам
некуда
идти,
But
one
last
time
let′s
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
давай
пойдем
туда,
ложись
рядом
со
мной.
Yeah,
lay
down
beside
me
Да,
ложись
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benbrook Mathew William, Nutini Paolo Giovanni, Duguid James Paxton Mcmillan, Mantovani Annunzio Paolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.