Текст и перевод песни Paolo Nutini - Pencil Full Of Lead - Live At Preservation Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pencil Full Of Lead - Live At Preservation Hall
Карандаш, Полный Грифеля - Живое Выступление в Preservation Hall
I′ve
got
a
sheet
for
my
bed
У
меня
есть
простыня
для
моей
кровати,
And
a
pillow
for
my
head
И
подушка
для
моей
головы.
I've
got
a
pencil
full
of
lead
У
меня
есть
карандаш,
полный
грифеля,
And
some
water
for
my
throat
И
вода
для
моего
горла.
I′ve
got
buttons
for
my
coat
У
меня
есть
пуговицы
для
моего
пальто
And
sails
on
my
boat
И
паруса
на
моей
лодке.
So
much
more
than
I
needed
before
Так
много
больше,
чем
мне
было
нужно
раньше.
I
got
money
in
the
meter
and
a
two
bar
heater
У
меня
есть
деньги
на
счетчике
и
двухполосный
обогреватель.
Now
it's
getting
hotter
Теперь
становится
жарче,
Oh
it's
only
getting
sweeter
О,
становится
только
слаще.
I
got
legs
on
my
chair
and
a
head
full
of
hair
У
меня
есть
ножки
у
моего
стула
и
голова,
полная
волос,
Pot
and
a
pan
Кастрюля
и
сковорода,
And
some
shoes
on
my
feet
И
туфли
на
моих
ногах.
I
got
a
shelf
full
of
books
and
most
of
my
teeth
У
меня
есть
полка,
полная
книг,
и
большинство
моих
зубов,
A
few
pairs
of
socks
and
a
door
with
a
lock
Несколько
пар
носков
и
дверь
с
замком.
I
got
food
in
my
belly
and
a
license
for
my
telly
У
меня
есть
еда
в
животе
и
лицензия
на
мой
телевизор,
And
nothing′s
gonna
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
Nothing′s
gonna
bring
me
down
Ничто
не
собьет
меня
с
ног.
I
got
a
nice
guitar
and
tyres
on
my
car
У
меня
есть
хорошая
гитара
и
шины
на
моей
машине,
I
got
most
of
the
means
and
scripts
for
the
scenes
У
меня
есть
большинство
средств
и
сценариев
для
сцен.
I'm
out
and
about,
so
I′m
in
with
a
shout
Я
в
движении,
так
что
у
меня
есть
все
шансы.
I
got
a
fair
bit
of
chat
but
better
than
that
У
меня
есть
кое-какая
болтовня,
но
лучше,
чем
это,
Food
in
my
belly
and
a
license
for
my
telly
Еда
в
моем
животе
и
лицензия
на
мой
телевизор.
And
nothing's
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
Nothing′s
gonna
bring
me
down
Ничто
не
собьет
меня
с
ног.
But
best
of
all
(best
of
all)
Но
лучше
всего
(лучше
всего),
I've
got
my
baby
У
меня
есть
моя
любимая.
But
best
of
all
(best
of
all)
Но
лучше
всего
(лучше
всего),
I′ve
got
my
baby
У
меня
есть
моя
любимая.
She's
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
чертовски
хороша
и
говорит,
что
вся
моя.
And
nothing′s
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
Best
of
all
(best
of
all)
Лучше
всего
(лучше
всего),
I′ve
got
my
baby
У
меня
есть
моя
любимая.
Best
of
all
(best
of
all)
Лучше
всего
(лучше
всего),
I've
got
my
baby
У
меня
есть
моя
любимая.
She′s
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
чертовски
хороша
и
говорит,
что
вся
моя.
And
nothing′s
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
She's
mighty
fine
and
says
she′s
all
mine
Она
чертовски
хороша
и
говорит,
что
вся
моя.
And
nothing's
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
She's
mighty
fine
and
says
she′s
all
mine
Она
чертовски
хороша
и
говорит,
что
вся
моя.
And
nothing′s
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
собьет
меня
с
ног.
Not
today...
no,
no
Не
сегодня...
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nutini Paolo Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.