Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Take Mine
Nimm Mich, Nimm Meins
Float
out
into
the
storm
Schweb
hinaus
in
den
Sturm
Like
a
pair
of
blinded
birds
Wie
ein
Paar
geblendeter
Vögel
Don't
spill
me
or
leave
me
alone
in
your
tree
Vergieß
mich
nicht,
lass
mich
nicht
allein
in
deinem
Baum
Never
thought
it
would
look
like
this
Hätte
nie
gedacht,
es
sähe
so
aus
A
plane
so
happy
and
kind,
oh
Eine
Ebene
so
glücklich
und
gütig,
oh
No,
there's
no
Nein,
es
gibt
keinen
No
place
that
I'd
rather
be
Keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Lost
in
your
resplendence
Verloren
in
deinem
Glanz
When
you
cannot
find
peace
of
mind
Wenn
du
keinen
Seelenfrieden
findest
Take
me,
take
mine
Nimm
mich,
nimm
meins
And
when
you
get
lost
in
control
Und
wenn
du
dich
in
Kontrolle
verlierst
Know
that
there's
somewhere
to
go
Wisse,
es
gibt
einen
Ort,
an
den
du
gehen
kannst
When
you
cannot
find
peace
of
mind
Wenn
du
keinen
Seelenfrieden
findest
Take
me,
take
mine
Nimm
mich,
nimm
meins
We
got
so
cavalier
Wurden
wir
so
unbekümmert
Replaying
mistakes
and
revoking
our
fears
Spielten
Fehler
durch
und
verwarfen
unsere
Ängste
Never
thought
I
would
feel
like
this
Hätte
nie
gedacht,
ich
würde
so
fühlen
Though
I
cannot
deny
I
try
Obwohl
ich
nicht
leugnen
kann,
dass
ich
es
versuche
But
there's
no
Aber
es
gibt
keinen
No
place
that
I'd
rather
be
Keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Lost
in
your
resplendence
Verloren
in
deinem
Glanz
When
you
cannot
find
peace
of
mind
Wenn
du
keinen
Seelenfrieden
findest
Take
me,
take
mine
Nimm
mich,
nimm
meins
No,
there's
no
Nein,
es
gibt
keinen
No
place
that
I'd
rather
be
Keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
No
place
that
I'd
rather
be
Keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
We
don't
need
anymore
Wir
brauchen
nicht
mehr
We
don't
want
anymore
Wir
wollen
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Giovanni Nutini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.