Paolo Plaza - Quiero Cantarle a Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Plaza - Quiero Cantarle a Ella




Quiero Cantarle a Ella
I Want to Sing to Her
Es una obsesión
It's an obsession
Platónico este amor
This love is platonic
He perdido la razón
I've lost my mind
Cupido me flechó
Cupid shot me with his arrow
La vida no me pertenece
My life doesn't belong to me
Ella se aprovechó
She took advantage of it
Y el control de mis sentidos
And the control of my senses
No los tengo yo (no no no)
I don't have it (no no no)
(A ella, a ella, a ella, a ella)
(To her, to her, to her, to her)
Quiero cantarle a ella
I want to sing to her
La que me encanta
The one I adore
Dios mío dígame
God, tell me
Que le puso a esa mujer
What did you give that woman
Que me hace estremecer
That makes me shiver
Cuánto me encanta
How much I love her
Mi corazón hace poemas
My heart writes poems
Y mi mente sin control
And my mind without control
Solo piensa en ella (a ella)
Only thinks of her (of her)
Cuánto me encanta
How much I love her
Amarla es un placer
Loving her is a pleasure
Protegerla es mi deber
Protecting her is my duty
Y yo no quiero otro querer
And I don't want another love
Ella me calma
She calms me
Soluciona mis problemas
Solves my problems
Con esa linda manera
In that beautiful way
Que tiene solamente ella
That only she has
Que tiene solamente ella
That only she has
Yo te extraño
I miss you
Yo te amo
I love you
Yo te quier
I love you
Aquí en mis brazos
Here in my arms
Lo siento tanto
I'm so sorry
Oh, amor
Oh, my love
Perdóname
Forgive me
Te lo pido llorando
I'm begging you in tears
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Aquí conmigo yo te necesito
Here with me I need you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Aquí conmigo yo te necesito
Here with me I need you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Aquí conmigo yo te necesito
Here with me I need you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Aquí conmigo yo te necesito
Here with me I need you
Contento
Happy
Al ver ese movimiento
To see that movement
Que muy poco lo comprendo
That I barely understand
Caliente aquí en este asiento
Hot here in this seat
Me encuentro yo
I find myself
Contento
Happy
Al ver ese movimiento
To see that movement
Que muy poco lo comprendo
That I barely understand
Caliente aquí en este asiento
Hot here in this seat
Me encuentro yo
I find myself
Buenas noches don David cómo le va
Good evening Mr. David, how are you?
Doña Marta que bonita como siempre está
Mrs. Marta, looking lovely as always
Yo soy hombre de poca mebocaína
I'm a man of few words but I'm here to say
El punto es que he venido por las piernas de su sobrina
The point is that I've come for your niece's legs today
Hey, no me pegue don David
Hey, don't hit me, Mr. David
No piense mal, no se envenene y más bien dejeme terminar
Don't get the wrong idea, don't poison yourself, let me finish
Disculpeme si soy bulgar
Excuse me if I'm being crass
El término cientifico vengo a sacarla a bailar
The scientific term is, I've come to take her out to dance
Claro, con su permiso por delante
Of course, with your permission first and foremost
Pero sepa su sobrina pa' bailar es toda elegante
But you should know, your niece is a graceful dancer, the most
Ella se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Esa negrita pa' bailar es una tromba
That black girl, she's a whirlwind on the dance floor
No hay quién le aguante tremenda sandonga
No one can handle that tremendous… groove she’s got in store
Ella se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
A ella nunca se le acaba la rumba
She never runs out of rhythm
Es económica en su forma de vestir
She's economical in the way she dresses
Un short chiquitico y una blusa cortica
Tiny shorts and a little top
Este calor a ella la tiene mojadita
This heat has got her all wet
Ella intimida a todos los hombre en la pista
She intimidates all the men on the dance floor
Busca otro bobo si la pierdes de vista
Find another fool if you lose sight of her
Y quedas tu como uno más de su lista
And you'll be just another one on her list
Como yo que ahora soy un flautista
Like me, now a mere flutist
Contento
Happy
Al ver ese movimiento
To see that movement
Que muy poco lo comprendo
That I barely understand
Caliente aquí en este asiento
Hot here in this seat
Me encuentro yo
I find myself
Contento
Happy
Al ver ese movimiento
To see that movement
Que muy poco lo comprendo
That I barely understand
Caliente aquí en este asiento
Hot here in this seat
Me encuentro yo
I find myself
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Se se se sacude, se se se sacude
She shakes, she shakes
Sueño con sus besos
I dream of your kisses
Sueño con su cuerpo
I dream of your body
No me queda tiempo para
I have no time for myself
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que no soy el mismo
Since I've been myself
Justo desde el día en que la
From the day I saw you, it seems
Son siete melodías
Seven melodies
Que le he escrito en el día
That I have written for you today
Le dirán que estoy feliz
They will tell you I'm happy
Impaciente espero el día
I wait impatiently for the day
En que junto yo pueda estar
When I can be by your side
Dígame si esto no es amor
Tell me this isn't love, don't hide
Espera un momento
Wait a moment
Regálame este tiempo
Give me this time
Quiero verla otra vez sonreir
I want to see you smile again
Se ha vuelto mi rutina
You have become my routine
Mi aire y mi comida
My air and my food, it's true
Solo le pido a Dios que nunca me falte
I only ask God that I never lose you
Son siete melodías
Seven melodies
Que le he escrito en el día
That I have written for you today
Le dirán que estoy feliz
They will tell you I'm happy
Impaciente espero el día
I wait impatiently for the day
En que junto yo pueda estar
When I can be by your side
Dígame si esto no es amor
Tell me this isn't love, don't hide
Son siete melodías
Seven melodies
Que le he escrito en el día
That I have written for you today
Le dirán que estoy feliz
They will tell you I'm happy
Impaciente espero el día
I wait impatiently for the day
En que junto yo pueda estar
When I can be by your side
Dígame si esto no es amor
Tell me this isn't love, don't hide
Se te acabó
It's over
El amor que me sentías
The love you felt for me
El respeto que tenías
The respect you had
Y todo fue una fantasía
And everything was a fantasy
Se te acabó
It's over
Ya tu amor se terminó
Your love is gone
Es un producto caducado
It's an expired product
Y yo quedo enmorado
And I'm left in love, distraught
Ya, ya tu amor se terminó
Yeah, yeah your love is gone
Ya todo se acabó
It's all over
Ya, ya mataste todo lo lindo
Yeah, yeah you killed everything beautiful
Que sentía por ti
That I felt for you
Ya, ya tu amor se terminó
Yeah, yeah your love is gone
Ya todo se acabó
It's all over
Ya, ya mataste todo lo lindo
Yeah, yeah you killed everything beautiful
Que sentía por ti
That I felt for you
Cómo fue que viniste a torcer
How did you come to twist it?
Si yo te daba toditico mi querer
When I gave you all my love, I insist
Pero ya dejemos todo en el pasado
But let's leave it all in the past
Porque tu amor es un producto caducado
Because your love is an expired product, it couldn't last
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product
Tu amor es un producto caducado
Your love is an expired product





Авторы: Plaza Hernandez Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.