Paolo Plaza - Ya No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Plaza - Ya No




Ya No
No More
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
Ya no quiero más amor
I don't want any more love
Ya no quiero estar así
I don't want to be like this anymore
Humillándome por ti
Humiliating myself for you
Solo quería ser feliz
I just wanted to be happy
A tu lado y compartir
By your side and share
Todo lo que había en
Everything that was in me
Y ahora lo que hago es sufrir
And now all I do is suffer
Ya no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Te confienso que eres hermosa
I confess you are beautiful
Pero esta vez ya no
But this time I won't
Ya no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Te confieso que eres hermosa
I confess you are beautiful
Pero esta vez ya no
But this time I won't
Ya no te creo nada
I don't believe you anymore
Ya mi paciencia se agotó
My patience has run out
Mucho yo confiaba en ti
I trusted you so much
Ciego, sordo hasta morir
Blind, deaf to the point of death
Pero todo tiene su fin
But everything has its end
Y ahora yo agonizo aquí
And now I'm dying here
Es mejor dejarlo así
It's better to leave it like this
Gracias por hacerme sufrir
Thank you for making me suffer
Ya no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Te confienso que eres hermosa
I confess you are beautiful
Pero esta vez ya no
But this time I won't
Ya no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Te confieso que eres hermosa
I confess you are beautiful
Pero esta vez ya no
But this time I won't
Y pensaste que era así
And you thought it was like that
Que yo te iba a recibir
That I was going to welcome you
Oye mi amor, hazme un favor
Listen my love, do me a favor
Da media vuelta y déjame solo en mi dolor (no, no)
Turn around and leave me alone in my pain (no, no)
Siempre pensaste que era así
You always thought it was like that
Que yo te iba a recibir
That I was going to welcome you
Déjame solo en mi dolor
Leave me alone in my pain
Déjame solo por favor
Leave me alone please
solamente me haces daño
You only hurt me
Mientras yo solo te amo
While I only love you
Te lo confieso yo te extraño
I confess I miss you
Pero ya no, no quiero más dolor (oh, oh)
But no more, I don't want any more pain (oh, oh)
Si para ti esto te parece amor
If this seems like love to you
Aléjate mi vida, no quiero fantasías
Get away from my life, I don't want fantasies
Solo quiero que me entiendas que yo vivo una agonía
I just want you to understand that I'm living in agony
En esta cama fría
In this cold bed
no mereces perdón
You don't deserve forgiveness
Por tu acción
For your actions
Es cierto, estás conmigo pero no por amor
It's true, you're with me but not for love
Yo solo soy pasatiempo
I'm just a pastime
Yo solo soy un momento
I'm just a moment
Soy tu amargo tormento
I'm your bitter torment
Pero esto ya se acabó
But this is over
Se acabó
It's over





Авторы: Villegas Santamaria Franklin, Plaza Hernandez Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.