Paolo Plaza - Ya No - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paolo Plaza - Ya No




Ya No
Больше нет
Ya no quiero nada
Больше ничего не хочу
Ya no quiero más amor
Больше не хочу любви
Ya no quiero estar así
Больше не хочу быть таким
Humillándome por ti
Унижаться перед тобой
Solo quería ser feliz
Просто хотел быть счастлив
A tu lado y compartir
С тобой рядом и делиться
Todo lo que había en
Всем, что у меня было
Y ahora lo que hago es sufrir
И теперь я только страдаю
Ya no, no, no, no, no
Больше нет, нет, нет, нет, нет
Te confienso que eres hermosa
Признаюсь, ты красивая
Pero esta vez ya no
Но на этот раз больше нет
Ya no, no, no, no, no
Больше нет, нет, нет, нет, нет
Te confieso que eres hermosa
Признаюсь, ты красивая
Pero esta vez ya no
Но на этот раз больше нет
Ya no te creo nada
Больше тебе не верю
Ya mi paciencia se agotó
Мое терпение иссякло
Mucho yo confiaba en ti
Я так сильно верил в тебя
Ciego, sordo hasta morir
Слепой, глухой до самой смерти
Pero todo tiene su fin
Но всему приходит конец
Y ahora yo agonizo aquí
И теперь я мучаюсь здесь
Es mejor dejarlo así
Лучше оставить все так
Gracias por hacerme sufrir
Спасибо за то, что заставила меня страдать
Ya no, no, no, no, no
Больше нет, нет, нет, нет, нет
Te confienso que eres hermosa
Признаюсь, ты красивая
Pero esta vez ya no
Но на этот раз больше нет
Ya no, no, no, no, no
Больше нет, нет, нет, нет, нет
Te confieso que eres hermosa
Признаюсь, ты красивая
Pero esta vez ya no
Но на этот раз больше нет
Y pensaste que era así
И ты думала, что так и будет
Que yo te iba a recibir
Что я тебя приму
Oye mi amor, hazme un favor
Слушай, любовь моя, сделай мне одолжение
Da media vuelta y déjame solo en mi dolor (no, no)
Разворачивайся и оставь меня в одиночестве с моей болью (нет, нет)
Siempre pensaste que era así
Ты всегда думала, что так и будет
Que yo te iba a recibir
Что я тебя приму
Déjame solo en mi dolor
Оставь меня в одиночестве с моей болью
Déjame solo por favor
Оставь меня в покое, пожалуйста
solamente me haces daño
Ты только причиняешь мне боль
Mientras yo solo te amo
А я ведь только тебя и люблю
Te lo confieso yo te extraño
Признаюсь, что скучаю по тебе
Pero ya no, no quiero más dolor (oh, oh)
Но больше нет, я не хочу больше боли (о, о)
Si para ti esto te parece amor
Если для тебя это и есть любовь,
Aléjate mi vida, no quiero fantasías
Отойди, дорогая, мне не нужны фантазии
Solo quiero que me entiendas que yo vivo una agonía
Знай, что я в отчаянии, я живу в агонии
En esta cama fría
На этой холодной постели
no mereces perdón
Ты не заслуживаешь прощения
Por tu acción
За твой поступок
Es cierto, estás conmigo pero no por amor
Да, ты со мной, но не по любви
Yo solo soy pasatiempo
Я всего лишь времяпрепровождение
Yo solo soy un momento
Я всего лишь мгновение
Soy tu amargo tormento
Я твоя горькая мука
Pero esto ya se acabó
Но с этим покончено
Se acabó
Покончено





Авторы: Villegas Santamaria Franklin, Plaza Hernandez Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.