Текст и перевод песни Paolo Ravley - Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
sai
Ты
не
уходишь,
Não
sai
de
mim
Не
уходишь
от
меня.
Minha
carne
nua
Моя
обнаженная
плоть
Te
quer
aqui
Хочет
тебя
здесь.
Esquece
dinheiro
Забудь
о
деньгах,
Oh,
minha
vida
О,
моя
любовь,
Te
quero
bem
Я
желаю
тебе
добра.
Eu
faço
dessa
história
Я
делаю
из
этой
истории
O
sol
de
uma
canção
Солнце
песни.
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Palavras,
mentiras
Слова,
ложь,
Regadas
a
gin
Разбавленные
джином.
Palavras
falhas
Пустые
слова
De
um
querubim
От
херувима.
São
coisas
distintas
Это
разные
вещи,
Uma
flor
e
um
jardim
Как
цветок
и
сад.
Palavras
falhas
Пустые
слова
Num
céu
de
giz
На
небесном
своде.
Eu
faço
dessa
história
Я
делаю
из
этой
истории
Um
sol
de
uma
canção
Солнце
песни.
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Eu
posso
encarar
esse
olhar,
esse
mar
e
o
porão
Я
могу
смотреть
в
эти
глаза,
на
это
море
и
бездну.
Eu
posso
encarar
esse
olhar,
esse
mar
e
o
porão
Я
могу
смотреть
в
эти
глаза,
на
это
море
и
бездну.
Eu
posso
encarar
esse
olhar,
esse
mar
e
o
porão
Я
могу
смотреть
в
эти
глаза,
на
это
море
и
бездну.
Não
podem
me
calar,
desse
olhar,
desse
mar,
um
clarão
Меня
не
заcтавить
молчать,
эти
глаза,
это
море
- прозрение.
Comment
te
dire
je
t'aime?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром,
Caminho
em
paz,
Иду
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Ricardo Fonseca
Альбом
Caminho
дата релиза
09-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.