Paolo Ravley - Ladeira - перевод текста песни на немецкий

Ladeira - Paolo Ravleyперевод на немецкий




Ladeira
Hang
Eu desço a ladeira
Ich steige den Hang hinab
Ladeira, fui ao chão
Hang, ich fiel zu Boden
Estrela do mar, estrela, odoyá, mãe
Seestern, Stern, Odoyá, Mutter
Corro, vejo, sigo os teus passos
Ich renne, sehe, folge deinen Schritten
Páginas virgens, fiz um avião
Leere Seiten, ich machte ein Flugzeug
Um avião...
Ein Flugzeug...
Sinto um calafrio, medo e cacos
Ich spüre einen Schauer, Angst und Scherben
Traços de loucura, não me sinto são
Spuren von Wahnsinn, ich fühle mich nicht gesund
E salvo, não...
Und gerettet, nein...
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Hastes nas bandeiras
Stangen an den Fahnen
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Ser alvo da sua mira, eu
Das Ziel deines Visiers sein, ich
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Sua religião
Deine Religion
Eu desço a ladeira
Ich steige den Hang hinab
Ladeira, fui ao chão
Hang, ich fiel zu Boden
Estrela do mar, estrela, odoyá, mãe
Seestern, Stern, Odoyá, Mutter
Eu desço a ladeira
Ich steige den Hang hinab
Ladeira, fui ao chão
Hang, ich fiel zu Boden
Estrela do mar, estrela, odoyá, mãe
Seestern, Stern, Odoyá, Mutter
Selos, cartas, videos pelo quarto
Briefmarken, Briefe, Videos im Zimmer
Quase nada ficou na memória, então
Fast nichts blieb in Erinnerung, also
Eu abro mão...
Gebe ich auf...
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Hastes nas bandeiras
Stangen an den Fahnen
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Ser alvo da sua mira, eu
Das Ziel deines Visiers sein, ich
(Não quero mais)
(Ich will nicht mehr)
Sua religião
Deine Religion
Eu desço a ladeira
Ich steige den Hang hinab
Ladeira, fui ao chão
Hang, ich fiel zu Boden
Estrela do mar, estrela, odoyá, mãe
Seestern, Stern, Odoyá, Mutter
Eu desço a ladeira
Ich steige den Hang hinab
Ladeira, fui ao chão
Hang, ich fiel zu Boden
Estrela do mar, estrela, odoyá, mãe
Seestern, Stern, Odoyá, Mutter





Авторы: Paulo Ricardo Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.