Paolo Ravley - Viagem Cósmica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Ravley - Viagem Cósmica




Viagem Cósmica
Cosmic Voyage
Problema teu
Your problem
Quem mandou brincar
Who told you to play
Agora doeu
Now it hurts
A corda vai arrebentar
The rope will break
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
Com a mangueira do beco
With the hose from the alley
Não mais pra lavar lágrimas
You can no longer wash away your tears
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco chora então
The hose from the alley only cries now
Deixa de bobeira
Stop being silly
De besteira
Stop being stupid
Deixa o santo subir
Let the saint rise
Na espoleta, o cometa
On the fuse, the comet
Desse jeito caiu
Like this it fell
Sou de me apaixonar
I'm in love
Não tenho sorte, não
I have no luck, no
Nessa viagem cósmica
In this cosmic voyage
Problema teu
Your problem
Não vou nem replicar
I won't even reply
Quem cansou fui eu
I'm the one who got tired
Não mais pra reclamar
I can't complain anymore
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
Com a mangueira do beco não mais pra lavar lágrimas
With the hose from the alley you can no longer wash away your tears
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco arriou
The hose from the alley has broken
A mangueira do beco chora, então
The hose from the alley only cries now
Deixa de bobeira
Stop being silly
De besteira
Stop being stupid
Deixa o santo subir
Let the saint rise
Na espoleta, o cometa
On the fuse, the comet
Desse jeito caiu
Like this it fell
Sou de me apaixonar
I'm in love
Não tenho sorte, não
I have no luck, no
Nessa viagem cósmica
In this cosmic voyage
Deixa de bobeira
Stop being silly
De besteira
Stop being stupid
Deixa o santo subir
Let the saint rise
Na espoleta, o cometa
On the fuse, the comet
Desse jeito caiu
Like this it fell
Sou de me apaixonar
I'm in love
Não tenho sorte, não
I have no luck, no
Nessa viagem cósmica
In this cosmic voyage
Ta ra ri ta ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Tararêtati ta ta
Tararêtati ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Tararêtati ta ta
Tararêtati ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Tararêtati ta ta
Tararêtati ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Ta ra ri ta ta ta
Tararêtati ta ta
Tararêtati ta ta
Deixa de bobeira
Stop being silly
De besteira
Stop being stupid
Deixa o santo subir
Let the saint rise
Na espoleta, o cometa
On the fuse, the comet
Desse jeito caiu
Like this it fell
Sou de me apaixonar
I'm in love
Não tenho sorte, não
I have no luck, no
Nessa viagem cósmica
In this cosmic voyage
Deixa de bobeira
Stop being silly
De besteira
Stop being stupid
Deixa o santo subir
Let the saint rise
Na espoleta, o cometa
On the fuse, the comet
Desse jeito caiu
Like this it fell
Sou de me apaixonar
I'm in love
Não tenho sorte, não
I have no luck, no
Nessa viagem cósmica
In this cosmic voyage





Авторы: Paolo Ravley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.