Paolo Ravley - É Só Me Chamar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paolo Ravley - É Só Me Chamar




É Só Me Chamar
Просто позови меня
Ninguém vai notar
Никто не заметит
Me leva
Забери меня туда
Não tenho medo do breu
Я не боюсь темноты
A brisa do mar
Морской бриз
Teu corpo dourado
Твоё тело, сияющее в лучах солнца
Acho que amanheceu
Кажется, уже рассвело
da janela não
Из окна не видно
Como esse medo notar
Как можно не заметить этот страх
Ver teu sorriso é bom
Видеть твою улыбку - это прекрасно
Quero chamego te dar
Хочу подарить тебе свою нежность
Quero chá de guaraná
Хочу чая из гуараны
você e eu
Только ты и я
É me chamar
Просто позови меня
me chamar, oh
Просто позови меня, о
É me chamar
Просто позови меня
É me chamar
Просто позови меня
me chamar, oh
Просто позови меня, о
me chamar
Просто позови меня
Chegando ao fim
Достигая конца
Tudo pra mim
Всё для меня
Era estar com você
Было быть с тобой
Cruzeiro do Sul
Южный Крест
Guiando-me ao fundo
Ведёт меня в пучину
pra te conhecer
Только чтобы узнать тебя
da janela não
Из окна не видно
Como o segredo contar
Как рассказать этот секрет
Ver teu sorriso é bom
Видеть твою улыбку - это прекрасно
Quero chamego te dar
Хочу подарить тебе свою нежность
Quero chá de guaraná
Хочу чая из гуараны
você e eu
Только ты и я
É me chamar
Просто позови меня
me chamar, oh
Просто позови меня, о
me chamar
Просто позови меня
É me chamar
Просто позови меня
me chamar, oh
Просто позови меня, о
me chamar
Просто позови меня
("Cê sabe que é) me chamar
("Ты знаешь, что нужно) просто позови меня
me chamar, oh (ah)
Просто позови меня, о (а)
É me chamar (aaa)
Просто позови меня (ааа)
É me chamar
Просто позови меня
É me chamar, oh
Просто позови меня, о
me chamar
Просто позови меня
Deixo as feridas abertas
Оставляю раны открытыми
Pra quem "quer" imaginar
Для тех, кто "хочет" представить
Deixo as feridas abertas
Оставляю раны открытыми
Desde o sono ao despertar
Ото сна до пробуждения
Deixo as feridas abertas
Оставляю раны открытыми
Pra quem "quer" imaginar
Для тех, кто "хочет" представить
Deixo as feridas abertas
Оставляю раны открытыми
Desde o sono ao despertar
Ото сна до пробуждения





Авторы: Paulo Ricardo Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.