Paolo Rossi - Canzonaccia - перевод текста песни на русский

Canzonaccia - Paolo Rossiперевод на русский




Canzonaccia
Гадкая песенка
Ci sono molte canzoni dedicate al Natale.
Существует множество песен, посвященных Рождеству.
Canzoni che parlano di spazza camini, di campanellini che trillano.
Песен, которые рассказывают о трубочистах, о звенящих колокольчиках.
Di bianca, neve che scende giù.
О белом снеге, падающем с небес.
Nessuno ha mai dedicato una canzone ai babbi
Никто и никогда не посвящал песню Дедам
Natale, di fronte ai grandi magazzini... eccola.
Морозам, стоящим перед большими магазинами... вот она.
Son vestito da babbo Natale,
Я наряжен Дедом Морозом,
A un incrocio, Un po' ubriaco, E allieto questa mia città.
Стою на перекрестке, слегка навеселе, и радую этот мой город.
Guardo le vetrine illuminate e i tacchini giustiziati
Смотрю на освещенные витрины и казненных индеек,
E un capitone mi fa CIAO!!
А угорь мне говорит ПРИВЕТ!!
Dietro c'è un cartello, paghi dopo, prendi prima.
Позади вывеска: плати потом, бери сейчас.
Ma che bravi, non ti fanno preoccupar.
Какие молодцы, не дают тебе волноваться.
Odo, le campane qui vicino,
Слышу, как звонят колокола неподалеку,
E tra i piedi un ragazzino, mi ci butta un tric e trac.
И какой-то мальчишка бросает мне под ноги петарду.
Bastardo... non sai che io.
Паршивец... ты же не знаешь, что я...
Io, ho finito i soldi, proprio il giorno di Natal.
Я потратил все деньги, как раз к Рождеству.
Qui pagheranno tra due mesi e il 31 mi arriva un creditor.
Здесь заплатят через два месяца, а 31-го ко мне придет кредитор.
E non ho neanche lo spumante, per brindar con il mio amor.
И у меня даже нет шампанского, чтобы выпить с моей любимой.
Pensa, quel geometra in galera, piange, scrive e si dispera,
Представь, тот геодезист в тюрьме, плачет, пишет и отчаивается,
Ma ha un salmone dal leccar.
Но у него есть лосось, который можно облизать.
Schizzan tre re magi in una volvo,
Мчатся три волхва на Volvo,
Stan cercando una cometa, con in mano il cellular.
Ищут комету, держа в руках мобильники.
Passano le mogli riciclate e le amanti abbandonate fino a tutto il 26.
Проезжают жены, вышедшие замуж повторно, и брошенные любовницы вплоть до 26-го.
Il mafioso con la tv accesa,
Мафиози с включенным телевизором,
Si commuove senza posa, per il film la vita è, meravigliosa.
Растроганно смотрит фильм "Эта прекрасная жизнь".
E io io ho finito i soldi, proprio il giorno di Natal.
А я... я потратил все деньги, как раз к Рождеству.
Qui pagheranno tra sei mesi e il 31, mi arriva un creditor.
Здесь заплатят через шесть месяцев, а 31-го ко мне придет кредитор.
E chi lo lompra lo spumante, per brindar con il mio amor,
И кто же купит шампанское, чтобы выпить с моей любимой,
Che ha finito i soldi, anche lei, il giorno di Natal.
Которая тоже потратила все деньги к Рождеству.
Avessi almeno le mie renne, farei una rapina a courmayeur.
Будь у меня мои олени, я бы ограбил Курмайор.
E canto questa canzonaccia, che tanti cantano a Natal.
И пою эту гадкую песенку, которую многие поют на Рождество.
Tanti che son senza le renne eppur fanno babbo Na tal.
Многие, у кого нет оленей, и все же изображают Деда Мороза.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.