Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15
minuti
che
aspetto
15
Minuten
warte
ich
schon
Sta
benedetta
piadina
al
bar
Auf
diese
verdammte
Piadina
an
der
Bar
Con
il
barista
che
voglia
non
ha
Mit
dem
Barkeeper,
der
keine
Lust
hat
Giro
con
la
bicicletta
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
herum
Passo
per
il
centro
Ich
fahre
durchs
Zentrum
Giapponesi
e
pubblicità
Japaner
und
Werbung
Fotografie
e
tanta
varietà
Fotografien
und
viel
Vielfalt
Annuso
l'estate
(annuso
l'estate)
Ich
rieche
den
Sommer
(ich
rieche
den
Sommer)
La
vita
d'estate
(la
vita
d'estate)
Das
Sommerleben
(das
Sommerleben)
Ciao,
ciao
estate
(ciao,
ciao
estate)
Ciao,
ciao
Sommer
(ciao,
ciao
Sommer)
Ma
che
bel
vento
d'estate
(ma
che
bel
vento
d'estate)
Aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind
(aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind)
La
riviera
in
festa
Die
Riviera
feiert
Dalla
strada
la
spiaggia
biancheggia
Von
der
Straße
aus
leuchtet
der
Strand
weiß
E
io
continuo
ad
aspettare
Und
ich
warte
weiter
Un
romagnolo
in
mezzo
al
mare
Ein
Romagnolo
mitten
im
Meer
Il
barista
mi
guarda
strano
Der
Barkeeper
schaut
mich
komisch
an
Come
se
fossi
di
Milano
Als
wäre
ich
aus
Mailand
Fa
una
scoreggia
e
alza
la
tv
Er
lässt
einen
fahren
und
macht
den
Fernseher
lauter
Poi
sghignazzando
mi
dice:
sei
stato
tu
Dann
sagt
er
grinsend
zu
mir:
Das
warst
du
Annuso
l'estate
(annuso
l'estate)
Ich
rieche
den
Sommer
(ich
rieche
den
Sommer)
La
vita
d'estate
(la
vita
d'estate)
Das
Sommerleben
(das
Sommerleben)
Ciao,
ciao
estate
(ciao,
ciao
estate)
Ciao,
ciao
Sommer
(ciao,
ciao
Sommer)
Ma
che
bel
vento
d'estate
(ma
che
bel
vento
d'estate)
Aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind
(aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind)
Annuso
l'estate
(la
vita
d'estate)
Ich
rieche
den
Sommer
(das
Sommerleben)
Arriva
l'estate
(ciao
ciao
l'estate)
Der
Sommer
kommt
(ciao
ciao
Sommer)
Ma
che
bel
vento
d'estate
(ma
che
bel
vento
d'estate)
Aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind
(aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind)
15
minuti
che
aspetto
15
Minuten
warte
ich
schon
Sta
benedetta
piadina
al
bar
Auf
diese
verdammte
Piadina
an
der
Bar
Con
il
barista
che
voglia
non
ha
Mit
dem
Barkeeper,
der
keine
Lust
hat
Mi
siedo,
c'è
una
vecchietta
Ich
setze
mich
hin,
da
ist
eine
alte
Dame
Mi
chiede
se
sono
di
fretta
Sie
fragt
mich,
ob
ich
es
eilig
habe
Io
le
rispondo:
signora
no
Ich
antworte
ihr:
Nein,
Signora
Sono
qui
da
un
po'
che
Ich
bin
schon
eine
Weile
hier
und
Annuso
l'estate
(annuso
l'estate)
Ich
rieche
den
Sommer
(ich
rieche
den
Sommer)
La
vita
d'estate
(la
vita
d'estate)
Das
Sommerleben
(das
Sommerleben)
Ciao,
ciao
estate
(ciao,
ciao
estate)
Ciao,
ciao
Sommer
(ciao,
ciao
Sommer)
Ma
che
bel
vento
d'estate
(ma
che
bel
vento
d'estate)
Aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind
(aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind)
Annuso
l'estate
(la
vita
d'estate)
Ich
rieche
den
Sommer
(das
Sommerleben)
Arriva
l'estate
(ciao
ciao
l'estate)
Der
Sommer
kommt
(ciao
ciao
Sommer)
Ma
che
bel
vento
d'estate
(ma
che
bel
vento
d'estate)
Aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind
(aber
was
für
ein
schöner
Sommerwind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Simoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.