I AM - Pap Chanelперевод на немецкий




I AM
ICH BIN
I only roll by white picket fences in the back of a 98 Honda
Ich fahr nur vorbei an weißen Zäunen, im Rücksitz von 'nem 98er Honda
Prayin' my auntie gon' hit the right numbers, microwave meals just to get through the summer
Betend, dass meine Tante die richtigen Zahlen trifft, Mikrowellenmahlzeiten nur um den Sommer zu überstehen
I juggle my way through the rivalry, it's some shit I won't forget
Ich kämpfe mich durch die Rivalität, das ist was, was ich nicht vergesse
By my respect, I might start a jerk, 'cause that ain't something you can just feast
Bei meinem Respekt, ich könnte ausrasten, denn das ist nichts, was du einfach so nehmen kannst
Self-made boss, I am
Selbstgemachte Chefin, ich bin
Realest bitch ever, I am
Die realeste Bitch ever, ich bin
Making deep plays, I am
Mache tiefe Züge, ich bin
Don't act like you about to cook, bitch, I am
Tu nicht so, als würdest du kochen können, Bitch, ich bin
Ain't out of reason a lot of you bitches out here be mad
Nicht ohne Grund sind viele von euch Bitches da draußen sauer
Whether the storm is through or not, I still protect the brand
Egal ob der Sturm vorbei ist oder nicht, ich schütze die Marke
Let's get it done, right precedential
Lass uns es richtig machen, präzedenzlos
Profit put ease on my mantle
Profit bringt Ruhe auf mein Mantel
I still can't move, keep it simple
Ich kann mich immer noch nicht bewegen, halt’s einfach
Act like a ball around me, I tilt
Benimm dich wie ein Ball um mich herum, ich kippe
Ain't let it just slide forever, the moves
Hab es nicht einfach für immer laufen lassen, die Moves
Sometimes I just let these bitches assume
Manchmal lass ich diese Bitches einfach annehmen
Came from nowhere, where there's no silver spoons
Kam aus dem Nichts, wo es keine silbernen Löffel gibt
Went from K-Swiss, now it's Ricky, my shoes
Bin von K-Swiss zu Ricky, meine Schuhe
Ain't let it just slide forever, the moves
Hab es nicht einfach für immer laufen lassen, die Moves
Sometimes I just let these bitches assume
Manchmal lass ich diese Bitches einfach annehmen
Came from nowhere, where there's no silver spoons
Kam aus dem Nichts, wo es keine silbernen Löffel gibt
Went from K-Swiss, now it's Ricky, my shoes
Bin von K-Swiss zu Ricky, meine Schuhe
I still go for all my shutters, can't switch on a day when I'm never that cautious
Ich gehe immer noch für meine Shutter, kann nicht wechseln an einem Tag, wenn ich nie so vorsichtig bin
And they're the whole team for them days we was fucked up and we had to share out our pockets
Und sie sind das ganze Team für die Tage, als wir am Arsch waren und unser Portemonnaie teilen mussten
Self-made boss, I am
Selbstgemachte Chefin, ich bin
Realest bitch ever, I am
Die realeste Bitch ever, ich bin
Making deep plays, I am
Mache tiefe Züge, ich bin
Don't act like you about to cook, bitch, I am
Tu nicht so, als würdest du kochen können, Bitch, ich bin
Ain't out of reason a lot of you bitches out here be mad
Nicht ohne Grund sind viele von euch Bitches da draußen sauer
Whether the storm is through or not, I still protect the brand
Egal ob der Sturm vorbei ist oder nicht, ich schütze die Marke
Self-made boss, I am
Selbstgemachte Chefin, ich bin
Realest bitch ever, I am
Die realeste Bitch ever, ich bin
Making deep plays, I am
Mache tiefe Züge, ich bin
Don't act like you about to cook, bitch, I am
Tu nicht so, als würdest du kochen können, Bitch, ich bin
Ain't out of reason a lot of you bitches out here be mad
Nicht ohne Grund sind viele von euch Bitches da draußen sauer
Whether the storm is through or not, I still protect the brand
Egal ob der Sturm vorbei ist oder nicht, ich schütze die Marke





Авторы: Jaida Roby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.