Pap Chanel - WYA - перевод текста песни на немецкий

WYA - Pap Chanelперевод на немецкий




WYA
WYA
Don't worry
Mach dir keine Sorgen
Yeah, mm-hm
Yeah, mm-hm
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I say let me then lend his
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich sage, lass mich ihn dann leihen
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I say let me then lend his
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich sage, lass mich ihn dann leihen
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
I shit like the baddest, who really the baddest like me?
Ich bin die krasseste, wer ist wirklich die krasseste wie ich?
Fuck around and just find out the other hoes are weak
Probier's aus und sieh, die anderen Huren sind schwach
Really keep them balls up, don't turn around and get sneaked
Halte wirklich die Eier hoch, dreh dich nicht um und lass dich überraschen
Turn around and get geeked on, your nigga probably get freaked on
Dreh dich um und werd' high, dein Typ würde sich wahrscheinlich erschrecken
I'ma stay no business, niggas always gon' be feeling
Ich bleibe geschäftlich, Männer werden immer fühlen
Ever since I put me first, my bank account increasing
Seitdem ich mich an erste Stelle setze, wächst mein Bankkonto
A bitch like me can't fall off when that goes when I'm not breathing
Eine Bitch wie ich kann nicht abstürzen, das passiert erst, wenn ich nicht atme
Hard times never broke me down and turned me into a leech
Harte Zeiten haben mich nie gebrochen und zu einem Schmarotzer gemacht
Now so when I show up
Also wenn ich auftauche
I don't look like where I came from, but now I'm polar
Sehe ich nicht aus, wo ich herkomme, aber jetzt bin ich polar
I stop playing chain rolly when the light's out
Ich trage keine Rollie-Kette, wenn das Licht aus ist
I could drop a bag on her bitch head, talking right now
Ich könnt' jetzt eine Tasche auf ihren Kopf werfen, kein Scherz
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I say let me then lend his
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich sage, lass mich ihn dann leihen
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I still let him on that linen
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich lass ihn trotzdem auf dem Laken
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
I'm like, oh, love, show me love
Ich bin so, oh, Liebe, zeig mir Liebe
I'm getting tired of getting my hopes up
Ich hab' es satt, meine Hoffnungen zu hoch zu schrauben
I fuck some bitches I ain't into, baby, so hard
Ich fick' ein paar Bitches, die mich nicht interessieren, Baby, so hart
They ain't truthful, soon as I see who I give so hard
Sie sind nicht ehrlich, sobald ich sehe, wem ich so viel gebe
I won't choose her for these bitches, ain't got no heart
Ich wähl sie nicht für diese Bitches, haben kein Herz
Ain't got no love, I ain't showing no love
Haben keine Liebe, ich zeig keine Liebe
Make your bags and move in, girl, you can post us
Pack deine Taschen und zieh ein, Mädchen, du kannst uns posten
I can teach you a few things like you don't know now
Ich kann dir ein paar Dinge beibringen, die du noch nicht weißt
And if you ever wanna leave girl, you can go, go
Und wenn du jemals gehen willst, Mädchen, dann geh, geh
But girl, I never want you to leave me, baby, don't go
Aber Mädchen, ich will nie, dass du gehst, Baby, geh nicht
If it ain't you, then I don't need her, baby, go, go
Wenn es nicht du bist, dann brauch ich sie nicht, Baby, geh, geh
Move out of the country, get our visa, baby, let's go
Zieh aus dem Land, hol unser Visum, Baby, lass uns gehen
It's been a minute, I ain't seen my baby
Es ist eine Weile her, ich hab' mein Baby nicht gesehen
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I say let me then lend his
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich sage, lass mich ihn dann leihen
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
He likes where you were, baby, it's been a minute
Er mag, wo du warst, Baby, es ist eine Weile her
Can we spend some time on your velvet linen?
Können wir etwas Zeit auf deinem samtigen Laken verbringen?
This boy has lost his mind, I say let me then lend his
Dieser Junge hat den Verstand verloren, ich sage, lass mich ihn dann leihen
Walk out with some bags, I keep the ass and titties
Geh raus mit ein paar Taschen, ich behalte den Arsch und die Titten
Don't worry
Mach dir keine Sorgen
Where've you been?
Wo warst du?
Where've you gone?
Wo bist du hingegangen?
Where've you been?
Wo warst du?





Авторы: Jaida Roby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.