BRAINDEAD (feat. Toby Morse) -
Papa Roach
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRAINDEAD (feat. Toby Morse)
МЕРТВЫЙ МОЗГ (при участии Toby Morse)
Rot,
rot,
rot,
rot,
rot
Гниль,
гниль,
гниль,
гниль,
гниль
Rot,
rot,
rot,
rot
Гниль,
гниль,
гниль,
гниль
Brain
rot,
nightmare,
357
Мозг
гниёт,
кошмар,
три
пять
семь
Molotov
cocktails
rain
from
the
heavens
Коктейли
Молотова
льются
с
небес
Panickin',
I'm
messed
up
Паника,
я
в
ужасе
Sweatin'
through
my
sheets,
praise
God,
then
I'm
blessed
up
Пропотевшие
простыни,
слава
Богу,
я
спасён
'Cause
every
day,
I
grind
in
the
trenches
(grind
in
the
trenches)
Ведь
каждый
день
я
пробиваюсь
в
окопах
(пробиваюсь
в
окопах)
Every
day
the
same,
never
ending
(same,
never
ending)
Каждый
день
одно
и
то
же,
без
конца
(то
же,
без
конца)
Even
through
the
pain
and
the
wreckage
Даже
сквозь
боль
и
разруху
I
will
make
it
through
Я
прорвусь
One
life,
I
got
one
chance
Одна
жизнь,
один
шанс
Got
one
shot,
won't
get
it
again
Есть
выстрел,
второго
не
будет
I
don't
wanna
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
One
life,
one
chance
Одна
жизнь,
один
шанс
Got
one
shot,
won't
get
it
again
Есть
выстрел,
второго
не
будет
I
don't
want
to
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
You
only
got
one
life
Лишь
одна
жизнь
You
only
got
one
chance
Лишь
один
шанс
You
only
got
one
shot
Лишь
один
выстрел
Don't
waste
it
Не
трать
его
Yeah,
I'ma
do
my
thing
just
to
prove
it
(just
to
prove
it)
Да,
я
сделаю
своё,
чтоб
доказать
(чтоб
доказать)
Yeah,
you
could
throw
ya
shade,
but
I'm
cruisin'
(but
I'm
cruisin')
Да,
можешь
кидать
тень,
но
я
плыву
(но
я
плыву)
So
stay
up
in
your
lane
before
I
lose
it
Так
что
не
лезь
не
в
свой
огород,
пока
я
не
взорвался
I
will
make
it
through
Я
прорвусь
One
life,
I
got
one
chance
Одна
жизнь,
один
шанс
Got
one
shot,
won't
get
it
again
Есть
выстрел,
второго
не
будет
I
don't
wanna
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
One
life
(one
life),
one
chance
(one
chance)
Одна
жизнь
(одна
жизнь),
один
шанс
(один
шанс)
Got
one
shot,
won't
get
it
again
(one
shot,
won't
get
it
again)
Есть
выстрел,
второго
не
будет
(выстрел,
второго
не
будет)
I
don't
want
to
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
Braindead,
brain
rot,
spoon-fed
Мёртвый
мозг,
гниль,
ложка
в
зубах
All
eyes
on
truth,
I'm
hell-bent
Все
следят
за
правдой,
я
одержим
I
can't
sit
here
wastin'
Не
могу
тут
просиживать
My
time,
my
life,
can't
fake
this
Моё
время,
моя
жизнь,
не
притворюсь
Braindead,
brain
rot,
spoon-fed
Мёртвый
мозг,
гниль,
ложка
в
зубах
All
eyes
on
truth,
I'm
hell-bent
Все
следят
за
правдой,
я
одержим
Ah,
I'm
hell-bent
Ах,
я
одержим
One
life,
I
got
one
chance
Одна
жизнь,
один
шанс
Got
one
shot,
won't
get
it
again
(one
shot,
won't
get
it
again)
Есть
выстрел,
второго
не
будет
(выстрел,
второго
не
будет)
I
don't
wanna
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
One
life
(one
life),
one
chance
(one
chance)
Одна
жизнь
(одна
жизнь),
один
шанс
(один
шанс)
Got
one
shot,
won't
get
it
again
(one
shot,
won't
get
it
again)
Есть
выстрел,
второго
не
будет
(выстрел,
второго
не
будет)
I
don't
want
to
waste
it
Не
хочу
его
тратить
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
Wake
up
fuckin'
braindead
Просыпаюсь
с
мёртвым
мозгом
Wake
up
frickin'
braindead
Просыпаюсь
с
чёртовым
мёртвым
мозгом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Puckett, Colin Brittain, Jacoby Shaddix, Tobin Esperance, Toby Morse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.