Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
cold
feet
Ich
kriege
kalte
Füße
Running
through
the
summer
in
the
hot
heat
Laufe
durch
den
Sommer
in
der
Sommerhitze
Didn't
see
it
coming
but
it
saw
me
Habe
es
nicht
kommen
sehen,
aber
es
sah
mich
I
can't
believe
it
took
me
by
surprise
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
mich
überrascht
hat
Hitting
in
my
chest
harder
than
concrete
Schlägt
in
meiner
Brust
härter
als
Beton
Laying
in
the
shadows
and
I
won't
sleep
Ich
liege
in
den
Schatten
und
werde
nicht
schlafen
Til
it's
safe
for
you
to
close
your
eyes
Bis
es
sicher
ist
für
dich,
deine
Augen
zu
schließen
I
lay
my
life
down
on
the
line
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
I'll
watch
your
back
if
you
got
mine
Ich
passe
auf
dich
auf,
wenn
du
auf
mich
aufpasst
This
ain't
ordinary
life
Das
ist
kein
gewöhnliches
Leben
If
all
we
do
is
just
survive
Wenn
alles,
was
wir
tun,
nur
überleben
ist
These
aren't
ordinary
times
Dies
sind
keine
gewöhnlichen
Zeiten
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
B-b-brake
check
B-b-Bremsencheck
Fear
has
got
you
spinning
like
a
tape
deck
Die
Angst
lässt
dich
rotieren
wie
ein
Kassettendeck
Everybody
sucking
on
that
high
tech
Jeder
hängt
an
dieser
Hochtechnologie
Take
me
back
to
1989
Bring
mich
zurück
nach
1989
This
ain't
ordinary
life
Das
ist
kein
gewöhnliches
Leben
If
all
we
do
is
just
survive
Wenn
alles,
was
wir
tun,
nur
überleben
ist
These
aren't
ordinary
times
Dies
sind
keine
gewöhnlichen
Zeiten
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
We
can't
go
outside
Wir
können
nicht
nach
draußen
gehen
The
house
is
on
fire
Das
Haus
steht
in
Flammen
And
everybody's
try'na
protect
the
bloodline
Und
jeder
versucht,
die
Blutlinie
zu
schützen
Protect
the
bloodline
Die
Blutlinie
schützen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Cunningham, Tobin Esperance, Jacoby Dakota Shaddix, Jerry Allan Horton, Nicholas Michael Furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.