Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Time
Zeit totschlagen
Why
do
I
feel
Warum
habe
ich
das
Gefühl
Like
I'm
constantly
scratching
the
surface
Als
würde
ich
ständig
an
der
Oberfläche
kratzen
I
hate
how
I
deal
Ich
hasse,
wie
ich
umgehe
With
myself
when
I
don't
have
a
purpose
Mit
mir
selbst,
wenn
ich
keinen
Zweck
habe
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I've
been
in
my
bedroom
losing
my
mind
Ich
war
in
meinem
Schlafzimmer
und
habe
den
Verstand
verloren
Trying
treat
a
head
wound
that
I
can't
find
Versuche,
eine
Kopfwunde
zu
behandeln,
die
ich
nicht
finden
kann
That
I
can't
find
Die
ich
nicht
finden
kann
Yeah
I've
been
killing
my
time
Ja,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Put
me
in
a
grave,
bury
me
alive
Legt
mich
in
ein
Grab,
begrabt
mich
lebendig
I
don't
wanna
lay
down,
no
I
won't
lie
Ich
will
mich
nicht
hinlegen,
nein,
ich
werde
nicht
lügen
No
I
won't
lie
Nein,
ich
werde
nicht
lügen
In
the
blink,
of
an
eye
Im
Blinzeln,
eines
Auges
Of
a
storm,
I
feel
nothing
Eines
Sturms,
fühle
ich
nichts
Is
it
me,
or
am
I
Bin
ich
es,
oder
bin
ich
Falling
off,
into
nothing
Am
Abfallen,
ins
Nichts
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Killing
my
time,
killing
my
time
Meine
Zeit
totgeschlagen,
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Killing
my
time,
killing
my
time
Meine
Zeit
totgeschlagen,
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Straight
to
the
core
Direkt
zum
Kern
Cut
the
chase,
set
the
pace,
let
me
face
it
Komm
zur
Sache,
gib
das
Tempo
vor,
lass
mich
dem
entgegentreten
With
my
face
to
the
floor
Mit
meinem
Gesicht
zum
Boden
And
my
teeth
biting
down
on
the
pavement
Und
meinen
Zähnen,
die
auf
den
Bürgersteig
beißen
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Spinning
these
plates
up
inside
my
mind
Diese
Teller
in
meinem
Kopf
am
Drehen
gehalten
Gotta
keep
up
never
fall
behind,
never
fall
behind
Muss
mithalten,
niemals
zurückfallen,
niemals
zurückfallen
No
slipping
yeah
Kein
Ausrutschen,
yeah
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Put
it
on
a
tombstone
after
I
die
Schreibt
es
auf
einen
Grabstein,
nachdem
ich
sterbe
No
I
wasn't
perfect
but
I
still
tried
Nein,
ich
war
nicht
perfekt,
aber
ich
habe
es
trotzdem
versucht
To
lead
a
good
life
Ein
gutes
Leben
zu
führen
In
the
blink,
of
an
eye
Im
Blinzeln,
eines
Auges
Of
a
storm,
I
feel
nothing
Eines
Sturms,
fühle
ich
nichts
Is
it
me,
or
am
I
Bin
ich
es,
oder
bin
ich
Falling
off,
into
nothing
Am
Abfallen,
ins
Nichts
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Killing
my
time,
killing
my
time
Meine
Zeit
totgeschlagen,
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Killing
my
time,
killing
my
time
Meine
Zeit
totgeschlagen,
meine
Zeit
totgeschlagen
I
have
been,
I
have
been
killing
my
time
Ich
habe,
ich
habe
meine
Zeit
totgeschlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Cunningham, Anthony Esperance, Tobin Esperance, Jacoby Dakota Shaddix, Nicholas Michael Furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.