Papa Roach - Scars (feat. Chris Daughtry) [Live] - перевод текста песни на немецкий

Scars (feat. Chris Daughtry) [Live] - Papa Roachперевод на немецкий




Scars (feat. Chris Daughtry) [Live]
Narben (feat. Chris Daughtry) [Live]
So, we're gonna do a little something right now
So, wir machen jetzt mal was Kleines
This is a song called "Scars"
Das ist ein Song namens "Narben"
I tear my heart open, I sew myself shut
Ich reiße mein Herz auf, ich nähe mich selbst zu
My weakness is that I care too much
Meine Schwäche ist, dass ich mir zu viele Gedanken mache
My scars remind me that the past is real
Meine Narben erinnern mich daran, dass die Vergangenheit real ist
I tear my heart open, just to feel
Ich reiße mein Herz auf, nur um zu fühlen
I'm drunk and I'm feeling down
Ich bin betrunken und fühle mich schlecht
And I just want to be alone
Und ich will einfach nur allein sein
I'm pissed 'cause you came around
Ich bin sauer, weil du vorbeigekommen bist
Why don't you just go home?
Warum gehst du nicht einfach nach Hause?
'Cause you channel all your pain
Weil du all deinen Schmerz kanalisierst
And I can't help you fix yourself
Und ich kann dir nicht helfen, dich selbst zu reparieren
You're making me insane
Du machst mich wahnsinnig
All I can say is
Alles, was ich sagen kann, ist
I tear my heart open, I sew myself shut
Ich reiße mein Herz auf, ich nähe mich selbst zu
My weakness is that I care too much
Meine Schwäche ist, dass ich mir zu viele Gedanken mache
And our scars remind us that the past is real
Und unsere Narben erinnern uns daran, dass die Vergangenheit real ist
I tear my heart open, just to feel
Ich reiße mein Herz auf, nur um zu fühlen
I tried to help you once, against my own advice
Ich habe einmal versucht, dir zu helfen, gegen meinen eigenen Rat
I saw you going down, but you never realized
Ich sah dich untergehen, aber du hast es nie bemerkt
That you're drowning in the water
Dass du im Wasser ertrinkst
So I offered you my hand
Also bot ich dir meine Hand an
Compassion's in my nature
Mitgefühl liegt in meiner Natur
Tonight is our last stand
Heute Nacht ist unser letzter Widerstand
I tear my heart open, I sew myself shut
Ich reiße mein Herz auf, ich nähe mich selbst zu
My weakness is that I care too much
Meine Schwäche ist, dass ich mir zu viele Gedanken mache
And our scars remind us that the past is real
Und unsere Narben erinnern uns daran, dass die Vergangenheit real ist
I tear my heart open, just to feel
Ich reiße mein Herz auf, nur um zu fühlen
I'm drunk and I'm feeling down
Ich bin betrunken und fühle mich schlecht
And I just want to be alone
Und ich will einfach nur allein sein
You should've never came around
Du hättest niemals vorbeikommen sollen
Why don't you just go home?
Warum gehst du nicht einfach nach Hause?
'Cause you're drowning in the water
Weil du im Wasser ertrinkst
And I tried to grab your hand
Und ich versuchte, deine Hand zu greifen
I left my heart open
Ich habe mein Herz geöffnet
But you didn't understand!
Aber du hast es nicht verstanden!
Scream it!
Schrei es!
I can't help you fix yourself
Ich kann dir nicht helfen, dich selbst zu reparieren
But at least I can say I tried
Aber zumindest kann ich sagen, ich habe es versucht
I'm sorry, but I gotta move on with my own life
Es tut mir leid, aber ich muss mit meinem eigenen Leben weitermachen
I can't help you fix yourself!
Ich kann dir nicht helfen, dich selbst zu reparieren!
But at least I can say I tried!
Aber zumindest kann ich sagen, ich habe es versucht!
I'm sorry, but I gotta move (on with my own life!)
Es tut mir leid, aber ich muss (mit meinem eigenen Leben weitermachen!)
I tear my heart open, I sew myself shut
Ich reiße mein Herz auf, ich nähe mich selbst zu
My weakness is that I care too much
Meine Schwäche ist, dass ich mir zu viele Gedanken mache
And our scars remind us that the past is real
Und unsere Narben erinnern uns daran, dass die Vergangenheit real ist
I tear my heart open, just to feel
Ich reiße mein Herz auf, nur um zu fühlen
I tear my heart open (I tear my heart open!)
Ich reiße mein Herz auf (Ich reiße mein Herz auf!)
I sew myself shut
Ich nähe mich selbst zu
My weakness is (My weakness is!)
Meine Schwäche ist (Meine Schwäche ist!)
That I care too much
Dass ich mir zu viele Gedanken mache
And our scars remind us that the past is real
Und unsere Narben erinnern uns daran, dass die Vergangenheit real ist
I tear my heart open, just to feel
Ich reiße mein Herz auf, nur um zu fühlen
Ayo, make some noise for my brother Chris Daughtry!
Hey, macht mal Lärm für meinen Bruder Chris Daughtry!
Thank you so much!
Vielen Dank!





Авторы: Tobin Esperance, Jerry Allan Horton, Dave Buckner, Jacoby Dakota Shaddix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.