Papa V feat. Fritu - Budapest - перевод текста песни на немецкий

Budapest - Papa V перевод на немецкий




Budapest
Budapest
Lascia, Fri2, my sh'
Lass, Fri2, mein sh'
Uoh-uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, slime (slime)
Uoh-uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, slime (slime)
Ehi
Ehi
Ho il doppio delle entrate e li tengo tutti in carta
Ich habe doppelt so viele Einnahmen und ich bewahre sie alle in bar auf
50 grammi in palla in metropolitana gialla
50 Gramm in der Kugel in der gelben U-Bahn
Ci compravo le Jordan con le canne all'intervallo
Ich habe mir mit den Joints in der Pause Jordans gekauft
Stavo sempre tutto fatto, poi non mi ricordo un cazzo (ahahah)
Ich war immer total drauf, danach kann ich mich an einen Scheiß erinnern (ahahah)
Milano è grande, l'acqua fa ruggine
Mailand ist groß, das Wasser rostet
La stende enorme, il pacco è marchiato Budapest
Es dehnt sich enorm aus, das Paket ist mit Budapest gekennzeichnet
Fanculo all'alcol test (fanculo), io sono unisex
Scheiß auf den Alkoholtest (scheiß drauf), ich bin unisex
Mi piace solo la figa e i soldi tutti in cash (parola)
Ich mag nur die Muschi und das Geld alles in bar (Wort)
Ho un pacco d'erba per l'estate
Ich habe ein Paket Gras für den Sommer
Californiana l'ho pagata quanto una Fiat Panda (otto K)
Kalifornisch, ich habe es so viel bezahlt wie einen Fiat Panda (acht K)
Fumo meglio che in Olanda, senza uscire di casa
Ich rauche besser als in Holland, ohne das Haus zu verlassen
La bamba dalla Colombia e sembra di stare in Calabria (sud Italia)
Das Koks aus Kolumbien und es fühlt sich an, als wäre man in Kalabrien (Süditalien)
Fanculo a chi parla e pure a chi non pensa
Scheiß auf die, die reden und auch auf die, die nicht denken
Gente che non sa contarе pensa a spingere in palеstra (ush, ush)
Leute, die nicht zählen können, denken ans Pumpen im Fitnessstudio (ush, ush)
Io sto spingendo una tedesca (ahah)
Ich fahre gerade einen Deutschen (ahah)
Capelli biondi, quattro figli, il resto a me non interessa (cazzo)
Blonde Haare, vier Kinder, der Rest interessiert mich nicht (Scheiße)
E non voto a sinistra a destra
Und ich wähle weder links noch rechts
Fanculo allo Stato, faccio soldi in nero e faccio festa (uoh, uoh)
Scheiß auf den Staat, ich mache Schwarzgeld und feiere (uoh, uoh)
Le ho riempito la borsa di pasticche colorate
Ich habe ihre Tasche mit bunten Pillen gefüllt
Che ti fan volare senza prender la rincorsa (miu, miu, miu) (Papa V)
Die dich fliegen lassen, ohne Anlauf zu nehmen (miu, miu, miu) (Papa V)
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt
Frega un cazzo di chi mi odia, voglio baciare chi mi ama (ehi, yo)
Scheiß drauf, wer mich hasst, ich will die küssen, die mich lieben (ehi, yo)
Non vengo pagato all'ora e manco a fine settimana (nah-nah-nah)
Ich werde nicht stundenweise bezahlt und auch nicht am Wochenende (nah-nah-nah)
Sono in giro da sei giorni, ho fatto soldi su ogni cosa (shh)
Ich bin seit sechs Tagen unterwegs, ich habe mit allem Geld verdient (shh)
Tra poco mi compro casa e poi mi compro anche il diploma (ahah)
Bald kaufe ich mir ein Haus und dann kaufe ich mir auch das Diplom (ahah)
Faccio un giro, girotondo, il mondo è piccolo se fai lo stronzo (infame)
Ich mache eine Runde, Ringelreihe, die Welt ist klein, wenn du ein Arschloch bist (gemein)
Prendo un aereo e arrivo in meno di mezzo secondo (miu)
Ich nehme ein Flugzeug und bin in weniger als einer halben Sekunde da (miu)
Faccio un giro, girotondo e mi prendo quel che voglio (ehi)
Ich mache eine Runde, Ringelreihe und ich nehme mir, was ich will (ehi)
E se nasci quadrato, non puoi morire tondo
Und wenn du quadratisch geboren wirst, kannst du nicht rund sterben
Giro in ciabatte, metto cose dentro il cartone del latte (glu-glu)
Ich laufe in Flip-Flops, ich packe Sachen in den Milchkarton (glu-glu)
Ordino un cocktail, lei due botte
Ich bestelle einen Cocktail, sie nimmt zwei Züge
Fumo un grammo, tutto fatto, cammino come Harry Potter (ahah)
Ich rauche ein Gramm, total drauf, ich laufe wie Harry Potter (ahah)
Le rocce in strada noi le chiamiamo albicocche, Papa, slime
Die Steine auf der Straße nennen wir Aprikosen, Papa, slime
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt
Slime, slime, slatt





Авторы: Federico Masia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.