Papa Wemba - Elongi Ya Jesus - перевод текста песни на немецкий

Elongi Ya Jesus - Papa Wembaперевод на немецкий




Elongi Ya Jesus
Das Antlitz Jesu
Mokonzi ihhh
Herr ihhh
Yo ozali motema ngolu uh
Du bist ein barmherziges Herz uh
Ndima losambo na biso ehh
Nimm unser Gebet an ehh
Yahwe yako talaka pe bana nayo ehh
Jahwe, schau doch auch auf deine Kinder ehh
Balembi komona ba souffrance ya mokili Ngo oh oh oh
Sie sind müde, die Leiden dieser Welt zu sehen Ngo oh oh oh
Nzambe eh
Gott eh
Losambo na nga eza nakima te oh
Mein Gebet ist nicht vergeblich oh
Baye ba bomama pona lokumu nayo ba beba na bango oh ohhh
Diejenigen, die für deinen Ruhm getötet wurden, mögen sie nicht verloren sein oh ohhh
Male oh yoka, mokonzi loba ebe liloba lioko
Vater oh höre, Herr sprich nur ein Wort
Molimo mwa ngai nde mobiki
Und meine Seele wird gerettet sein
Maman nalembi ko vivre oh
Maman, ich bin müde zu leben oh
Mokili elingi ngai te oh oh oh
Die Welt liebt mich nicht oh oh oh
Seigneur sala yo zonga osokola mitema ya bato oh oh oh oh
Herr, sorge dafür, dass du zurückkehrst, um die Herzen der Menschen zu waschen oh oh oh oh
Elongi ya Jésus boko zua po
Das Antlitz Jesu nehmt ihr, um
Bosala mabe eh eh
Böses zu tun eh eh
Elongi ya Jésus bako zua po
Das Antlitz Jesu nehmt ihr, um
Bomelaka bato oh
Menschen zu verzehren oh
Elongi ya Jésus bo kozuaka
Das Antlitz Jesu nehmt ihr
Bokosaka bato oh oh
Um Menschen zu täuschen oh oh
Yahweh moto asi akomi ko koka nioso
Jahwe, der Mensch kann schon alles
Kasi azo koka kolinga moninga naye te eh
Aber er kann seinen Nächsten nicht lieben eh
Yahweh bakomosi
Jahwe, sie sind geworden
Kosambela mombongo eh
Das Gebet ist zum Geschäft geworden eh
Est-ce que ezalaki likanisi nayo oh
War das deine Absicht oh
Liloba nayo baweleli koyoka
Dein Wort wollen sie hören
Kasi basaleli yango te eh eh
Aber sie handeln nicht danach eh eh
Maman nalembi ko vivre
Maman, ich bin müde zu leben
Mokili elingi ngai te oh ohh
Die Welt liebt mich nicht oh ohh
Éric lema djulia ah
Éric lema djulia ah
Masumu eleki mingi
Die Sünden sind zu zahlreich
Sala mbangu ozonga ahhh
Beeile dich zurückzukommen ahhh
Gis katanga ah
Gis katanga ah
Elongi ya Jésus boko zuaka
Das Antlitz Jesu nehmt ihr
Boko salaka mabe ehh
Und tut Böses ehh
Rido dalo pipo ohh
Rido dalo pipo ohh
Elongi ya Jésus bako zua po
Das Antlitz Jesu nehmt ihr, um
Bomelaka bato ohh
Menschen zu verzehren ohh
Zolasi ehhh
Zolasi ehhh
Kombo ya Jésus bako lata po
Den Namen Jesu tragt ihr, um
Bokosaka bato ohh
Menschen zu täuschen ohh
Mokili mabe eh
Die Welt ist schlecht eh
Oya ya oh yambo oh
Oya ya oh yambo oh
Mokili ebebi nzambe ohh
Die Welt ist verdorben, o Gott ohh
Oya ya oh yambo oh
Oya ya oh yambo oh
Tokomi na pasi
Wir sind im Leid
Bakomi kosambela ohh
Sie haben begonnen zu beten ohh
Oya ya oh yambo oh
Oya ya oh yambo oh
Abbé congo eh
Abbé Congo eh
Oya ya oh yambo oh
Oya ya oh yambo oh
Abbé mombert pense ehhh
Abbé Mombert denke ehhh
Richard kiangata ah
Richard Kiangata ah
Le fleuve kiambutseyiih
Der Fluss Kiambutseyiih
Rosse ndala ehh(ehhhh)
Rosse Ndala ehh(ehhhh)
Pepele pepeleehh(pepelehh)
Pepele pepeleehh(pepelehh)
Pelele pepelehh(pepelehh)
Pelele pepelehh(pepelehh)
Nga na bala yesu uh
Ich heirate Jesus uh
Nakopesa ye mikumba na nga ah
Ich werde ihm meine Lasten geben ah
Nioso po natikala pepele (pepelehh)
Alles, damit ich leicht bleibe (pepelehh)
Dido sengage ah
Dido Sengage ah
Ama tutu kasele muluikina kweme tshuh
Ama tutu kasele muluikina kweme tshuh
Tshengele eh
Tshengele eh
Libose le grand mbasthi ah tshuh
Libose le grand mbasthi ah tshuh
Ah tshuh tshengele eh
Ah tshuh tshengele eh
Misho bidi atshuh (asthuh) tchu tchu uh
Misho bidi atshuh (asthuh) tchu tchu uh
Tshengele eh
Tshengele eh
Nina travel atshuh(atshuh)
Nina travel atshuh(atshuh)
Tshengele eh
Tshengele eh
Tour du monde (atshuh)tchu tchu uh
Tour du monde (atshuh)tchu tchu uh
Tshengele eh
Tshengele eh
Toto mukasala munu ikila kweme eh
Toto mukasala munu ikila kweme eh
Tchu tchu uh Tshengele eh
Tchu tchu uh Tshengele eh
Viri jana ah
Viri jana ah
Sisi mato oh
Sisi mato oh
Iguette mboma ah
Iguette mboma ah
Kesi Aline oh
Kesi Aline oh
Mingi bako loba Seigneur
Viele werden sagen: Herr
Oh seigneur
Oh Herr
Ako loba na bango
Er wird zu ihnen sagen
Nayebi bino te eh
Ich kenne euch nicht eh
Bokosaki bato ya mokili
Ihr habt die Menschen der Welt betrogen
Na kombo na ngai iyih
In meinem Namen iyih
Mathieu kazanga ah
Mathieu Kazanga ah
Balati elongi ya yesu uh kasi
Sie tragen das Antlitz Jesu uh aber
Bazokoka kotambola likolo
Sie können nicht wandeln
Ya ebale te eh
auf dem Wasser eh
Ba gangela mopepe eh
Sie schreien den Wind an eh
Eboya kotosa eh
Er weigert sich zu gehorchen eh
Akoni coiffure eh
Akoni Coiffure eh
Cherita ah et Guy laredo oh
Cherita ah und Guy Laredo oh
Ramazani eh(Razani ehhh)
Ramazani eh(Razani ehhh)
Betala biso lindanda tobina ah
Schaut uns an, Lindanda, lass uns tanzen ah
To komisa yawe eh
Lasst uns Jahwe preisen eh
Ah mwana abungi na nzela ah
Ah das Kind hat sich verlaufen ah
Abosani mutsambo ya maman
Es hat den Rat der Mutter vergessen
Abosani toli ya muze eh
Es hat die Lehre des Alten vergessen eh
Wana eza passage obligé eh
Das ist ein notwendiger Übergang eh
Jean-Claude bavambu uh
Jean-Claude Bavambu uh
Ah maman bilingi ya kobina yaye eh
Ah Maman, die Freude am Tanzen yaye eh
Tala ba fioti fioti balingi ba bina ah
Schau, die Kleinen wollen tanzen ah
Ehhhhhh
Ehhhhhh
Ah maman bilingi ya kobina maman ah
Ah Maman, die Freude am Tanzen Maman ah
Bilengi ya kobina ma ah
Die Freude am Tanzen ma ah
Ehhhhh
Ehhhhh
Eh mama eh
Eh Mama eh
Nalongi ndoki éh
Ich habe den Zauberer besiegt éh
Ahhh umu tata londi paka mene eh
Ahhh umu tata londi paka mene eh
Fungula masumu uh
Vergib die Sünden uh
Ehhhh
Ehhhh
Yambula kindoki il
Lass die Zauberei il
Musukula mitima ah
Wasche die Herzen ah
Umu kouru yaka ah
Umu kouru yaka ah
Kafutu uh sukola umana nstambu uh
Kafutu uh sukola umana nstambu uh
Ehhhh
Ehhhh
Eh maman eh
Eh Maman eh
Nalongi ndoki eh
Ich habe den Zauberer besiegt eh
Na kindoki kemana ah
Mit der Zauberei (?) ah
Ah nge mfumu mbe nge sko
Ah du Häuptling (?) du sko
Eh nge mfumu Saint Raph mfango
Eh du Häuptling Saint Raph mfango
Yula teki miri bi tsemba ah
Yula teki miri bi tsemba ah
Nani wondia ah
Nani wondia ah
Ehhhh
Ehhhh
Eh mama eh
Eh Mama eh
Nalongi ndoki eh
Ich habe den Zauberer besiegt eh
Masumu musakidi
Die Sünden sind verkündet (?)
Zibula zipa ngio oh
Zibula zipa ngio oh
Kanga muki ndoki kieno oh
Binde den Geist des Zauberers (?) oh
Ehhhhh
Ehhhhh
Eh maman eh
Eh Maman eh
Nalongi ndoki éh
Ich habe den Zauberer besiegt éh
Tuba kindoki lunesi kumbutu uh
Sprich Zauberei (?) uh
Neto konia mbote njo mwene
Neto konia mbote njo mwene
Ndoki bwa bena ah
Zauberer (?) ah
Ehhhhh
Ehhhhh
Eh maman ah
Eh Maman ah
Nalongi ndoki éh
Ich habe den Zauberer besiegt éh
Ah kanda lubu idi
Ah kanda lubu idi
Mavanda masili kobi koba
Mavanda masili kobi koba
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh (ko indi ko)
Koh koh(ko indi ko)
Koh koh(ko indi ko)





Авторы: Papa Wemba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.