Текст и перевод песни Papa Wemba - Fula Ngenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fula Ngenge
Fashionable Young Man
Ngai
na
mati
na
ngomba
I
have
tears
and
sorrow
Ko
luka
elongi
na
yahwe
Like
a
face
drenched
in
rain
Na
ba
mpasi
na
ngai
With
my
burdens
and
pain
Ngai
mowumbu
na
yo
I
am
your
servant
Yahwe
yanola
nga
Yahweh,
answer
me
Ata
mpasi,
ata
minioko
Despite
hardship,
despite
trouble
Ata
nzala
ata
ko
zanga,
ah
Despite
hunger,
despite
lack,
ah
Tia
elikiya
na
yo
Put
your
hope
Epai
na
Yesu
messia
In
Jesus
the
Messiah
Nkolo
na
biyano
The
Lord
of
answers
Euh,
le
P.D.G
Talia
Mulongo
Euh,
the
CEO
Talia
Mulongo
T.G.S
oyo
ya
biso
moko
Our
own
T.G.S
Simba
bana
Sing,
children
Sungula,
sungule
(sawambe)
Start,
start
(dance)
Sungula
weba
uwe
(sawambe)
Start
speaking,
sing
(dance)
Nansha
wa
tshitupe
(sawambe)
Even
if
you're
poor
(dance)
Nansha
mule
mule
(sawambe)
Even
if
you're
rich
(dance)
Papa
Wemba
Kuru
Waka
(sawambe)
Papa
Wemba
Kuru
Waka
(dance)
Ekumani
Fula
Ngenge
(sawambe)
Ekumani
Fula
Ngenge
(dance)
Waka
styla
(styla)
Waka
style
(style)
C'est
ça
posa,
pesa
(tu
kuye
wa
ndugu)
That's
it,
pose,
show
off
(we
are
brothers)
Toko
pesa
bino
nionso
mukusa,
han
(tu
fura)
We
will
give
you
everything
you
want,
yes
(let's
celebrate)
Pesa
posa
pesa,
bana
Molokay
biso
tout
(yeba
pa
modja)
Show
off,
pose,
show
off,
Molokay
children,
all
of
us
(know
where
you
come
from)
Pesa
posa
ko
(si
mukuye
wa
ndugu)
Show
off
(we
are
brothers)
Pesa
posa
pesa,
toko
pesa
bino
nionso
mukusa,
han-han
(tu
fura
yeba,
pa
modja)
Show
off,
pose,
show
off,
we
will
give
you
everything
you
want,
yes-yes
(let's
celebrate,
know
where
you
come
from)
Dans
la
salle,
nous
saluons
la
présence
In
the
room,
we
acknowledge
the
presence
Remarqué
de
Serge
Kasanda
(heee)
Notably
of
Serge
Kasanda
(heee)
Ba
papa,
ba
maman
(hein,
hein-hein)
Fathers,
mothers
(hein,
hein-hein)
Boyoka
lisolo
(hein,
hein-hein)
Listen
to
the
story
(hein,
hein-hein)
Ya
Nouvelle
Écriture
(hein,
hein-hein)
Of
New
Scripture
(hein,
hein-hein)
Oh,
lokola
lisano
(hein,
hein-hein)
Oh,
like
a
game
(hein,
hein-hein)
Mze
afuli
ngenge
(hein,
hein-hein)
The
elder
becomes
fashionable
(hein,
hein-hein)
Po
to
kende
liboso
(hein,
hein-hein)
So
we
can
move
forward
(hein,
hein-hein)
Ye
ba
père,
ye
ye
Yes
fathers,
yes
Ye
ba
merenge,
ye
ye
ye
oh
Yes
young
ones,
yes
yes
oh
To
kutana
na
ba
soir,
oh
We
meet
in
the
evenings,
oh
To
telema
nde
makasi,
oh
We
hold
on
tight,
oh
Minzoto
ezanga
te
oh,
na
libenga
There's
no
lack
of
strength
oh,
in
the
neighborhood
To
mele
mua
ewaka,
eh
We
keep
dancing,
eh
Tshokolo,
tshokolo
bazo
tinda
yo,
eh
Young
man,
young
man
they
will
send
you,
eh
Tshokolo,
tshokolo
bazo
tinda
yo,
eh-he
Young
man,
young
man
they
will
send
you,
eh-he
Biso
toboyi
likundu,
na
Viva
to
lingi
mosala
We
refuse
laziness,
with
Viva
we
like
work
Biso
to
ye
nde
mindule,
eh-eh-oh
We
are
the
strong
ones,
eh-eh-oh
Se,
yo
yo
Fula
Ngenge
yo
Just
you,
you
Fula
Ngenge
you
Papa
Wemba
(se
yo
yo
yo)
Fula
Ngenge
Papa
Wemba
(just
you,
you)
Fula
Ngenge
Ye
afula
bato
ya
modèle
na
motindo
na
motindo,
hein-hein
(yo,
Fula
Ngenge)
He
makes
people
stylish
in
every
way,
hein-hein
(you,
Fula
Ngenge)
Yahwe
abakisala
yo
mikolo
Papa
Wemba
Yahweh
has
blessed
you,
Papa
Wemba
Obima
suki
pembe,
monguna
alonga
yo
te
oh
You
came
out
of
nowhere,
the
enemy
won't
catch
you
oh
Ba
projets
na
yo
Mze,
ekenda
se
liboso
oh-oh
Your
projects,
elder,
will
go
forward
oh-oh
Se
yo
yo,
yo
yo
oh
Just
you,
you,
you
oh
A
nga
mbele
na
suka
wapi,
soki
na
landaka
Where
would
I
be
if
I
wasn't
following
you
Passage
obligé
te,
mama
(se
yo,
se
yo-yo-yo)
No
other
way,
mama
(just
you,
just
you-you-you)
Ba
lobi
lobi
yeh,
oh
ba
loba
nga
chance
eloko
pamba
nazali
pene
ya
Mze,
Fula
Ngenge
They
gossip
yeh,
oh
they
say
I'm
lucky,
a
nobody
close
to
the
elder,
Fula
Ngenge
Le
Kuru
Waka
The
Kuru
Waka
Spar
Garyl
Tembo
le
beau
Parisien
Spar
Garyl
Tembo
the
beautiful
Parisian
Ya
bana
Molokay
Molokay
children
Yo,
bao
tindo
You,
those
who
sent
Yo
mutu
nguba,
yo
You
stubborn
person,
you
Bao
tindo,
otunaki
te
Those
who
sent,
you
didn't
listen
Yo,
baotindo
You,
those
who
sent
Alokobe
yo,
bao
tindo
He
overcame
you,
those
who
sent
Yo
Yoka
Seyondo,
yo
You
Yoka
Seyondo,
you
Eh,
eh-he
kiangudi
fwadi
Eh,
eh-he
quick
steps
Mabina
liboso,
mabina
na
sima
Dance
forward,
dance
backward
Tala
eh,
eh-eh
Look
eh,
eh-eh
Kiangudi
fwadi
Quick
steps
Mabina
liboso,
mabina
na
sima
Dance
forward,
dance
backward
Goda
Uomo,
Jean
Marrais
Goda
Uomo,
Jean
Marrais
La
référence,
boulevard
des
stars
The
reference,
boulevard
of
stars
Nous
sommes
coté,
à
World
Street
We
are
listed,
on
World
Street
Ke
lele,
ke
lele
Dance,
dance
Ke
lele,
kele
Dance,
dance
Ke
lele,
lele
Dance,
dance
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,
hein,
hein-hein
Hein,
hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,
hein-hein,
hein-hein
Hein,
hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,hein,
hein-hein
Hein,hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
A
kina
makinu
ma
mbote
These
are
my
good
dance
moves
A
kina
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Ya
makinu
ma
mbote
These
are
my
good
dance
moves
Hein,
hein-hein
Hein,
hein-hein
Makinu
ma
dance
My
dance
moves
A
makinu
ma
mbote,
hein-hein
These
are
my
good
dance
moves,
hein-hein
Makinu
ma
dance
My
dance
moves
Chikito
Muchachino
Chikito
Muchachino
Claes
Faki,
José
Kaleba
Claes
Faki,
José
Kaleba
Ah,
lele
lele
lele,
le
Ah,
dance
dance
dance,
dance
Tchétchénie,
Tchétchénie
Chechnya,
Chechnya
Tchétchénie
tshi,
tsha-tsha
Chechnya
tshi,
tsha-tsha
Tchéchénie,
Tchéchénie
Chechnya,
Chechnya
Tchétchénie,
tshi-tsha,
tsha-tsha
le
Chechnya,
tshi-tsha,
tsha-tsha
dance
Mwana
moke
mpe
abetaka
mbonda
Even
a
small
child
can
play
the
drum
Bakolo
pe
ba
binaka,
mpo
bango
nde
Parents
also
dance,
because
they
are
Bato
basala
pe
balakisa
ye
yango,
eh
The
ones
who
made
and
taught
him
that,
eh
Lofundu
ya
mwana
taba,
ah
A
child's
wound,
ah
Esukaka
se
soki
atie
lokola
na
moto
Only
heals
when
treated
like
a
burn
Rama,
yoka
enchainement
Rama,
listen
to
the
sequence
Ke
lele,
ke
lele
Dance,
dance
Ke
lele,
kele
Dance,
dance
Ke
lele,
lele
Dance,
dance
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,
hein,
hein-hein
Hein,
hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,
hein-hein,
hein-hein
Hein,
hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
Hein,hein,
hein-hein
Hein,hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
Hein-hein,
hein-hein
A
makinu
ma
dance
These
are
my
dance
moves
A
kina
makinu
ma
mbote
These
are
my
good
dance
moves
Makinu
ma
dance
My
dance
moves
Christianne
Nzenze
Christianne
Nzenze
Ah,
ma
tutu
buka
sala
munu
Ah,
my
girl
don't
act
like
that
Kuila
mbuime,
hein-hein
(tshu,
sendele)
It's
not
good,
hein-hein
(tshu,
come
closer)
Yandi
muka
sala
munu
isabele,
eh
She
shouldn't
act
like
that,
Isabelle,
eh
Tshu,
sendele
Tshu,
come
closer
Tutu
buka
sala
munu
kuila
mbuime,
hein-hein
Girl
don't
act
like
that,
it's
not
good,
hein-hein
Tshu
sendele
Tshu
come
closer
Yandi
muka
sala
munu
isabele,
eh
She
shouldn't
act
like
that,
Isabelle,
eh
Tshu,
sendele
Tshu,
come
closer
Mamadu
Masuda
ah
tshu,
ah
tshu
Mamadu
Masuda
ah
tshu,
ah
tshu
Saint
Nicolas
Kidiamuzi
tshu,
tshu
Saint
Nicolas
Kidiamuzi
tshu,
tshu
Ah,
ma
bilengi
ya
ko
bina
eh
mama
Ah,
my
girls
who
love
to
dance
eh
mama
Tala
ba
fioti-fioti,
balingi
ba
bina
han
(heee)
Look
at
the
little
ones,
they
want
to
dance
too
(heee)
Ah,
ma
bilengi
ya
ko
bina
mama
Ah,
my
girls
who
love
to
dance
mama
Tala
Thierry
Thierry
alingi
a
binisa
biso
Look
at
Thierry
Thierry
he
wants
to
make
us
dance
Thierry
Mogratana
Thierry
Mogratana
Ah,
ma
bilengi
ya
ko
bina
eh
mama
Ah,
my
girls
who
love
to
dance
eh
mama
Bilengi
ya
ko
bina
eh
ma
Girls
who
love
to
dance
eh
ma
Bilengi
ya
ko
bina
eh
mama
Girls
who
love
to
dance
eh
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wembadio Shungu, Ramazani, Son Bendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.