Текст и перевод песни Papa Wemba - Mama - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama - Live
Мама - Концертная запись
Bilengi
mingi
na
sala
na
berceaux
ya
mama
Много
радости
я
познал
в
колыбели
у
мамы
Eleki
elingi
koleka
ba
mbeto
nioso
nga
na
lala
Лучше
любых
кроватей,
в
которых
я
спал
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Мама,
если
бы
ты
была
жива,
я
бы
попросил
тебя
вернуть
меня
туда
Jamais
olingaki
nga
na
lela
yo
seka
Ты
бы
никогда
не
позволила
мне
плакать,
ты
бы
смеялась
Jamais
olingaki
yo
lala
nga
na
lamuka
Ты
бы
никогда
не
позволила
мне
бодрствовать,
пока
ты
спишь
Jamais
olingaki
ata
ngungi
atoungisa
nga
Ты
бы
никогда
не
позволила
даже
комару
укусить
меня
Soki
na
beli
ozalaki
kotana
tongo
nsa
Когда
я
был
в
животе,
ты
просыпалась
рано
утром
Banda
y'okenda
nakoma
abandonée
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
стал
брошенным
Recompense
nayo
nako
pesa
nani
yango?
Кому
я
могу
дать
твою
награду?
Ata
na
leli
nani
ako
dorloter
nga
ah?
Кто
будет
утешать
меня,
когда
я
плачу,
а?
Yango
na
yembeli
yo
zembo
oyo
mama
Niondo
Вот
почему
я
пою
тебе
эту
песню,
мама
Ниондо
Elengi
ya
libelé
ya
mama
abota
ngaï
Вкус
молока
моей
мамы
Eleki
ba
recette
nionso
ya
ba
cordon
bleu
nga
na
lya
Лучше
всех
рецептов
всех
шеф-поваров,
которые
я
пробовал
Ata
mafuta,
tomate
ezalaki
te,
kasi
yango
elakaki
mosuni
n'élengi
Даже
без
масла
и
помидоров,
оно
было
вкуснее
мяса
и
прекраснее
всего
Banda
y'okenda
appétit
esila
nga
ah
nakoma
ko
lya
kaka
po
na
sepelisa
monoko
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
пропал
аппетит,
а,
я
ем
только
для
того,
чтобы
угодить
рту
Mateyas
ya
mama
ezanga
bulletin
pe
minerval
Уроки
мамы
обходились
без
оценок
и
платы
за
обучение
Kasi
eleki
ba
leçons
ba
maitres,
ba
professeurs
ba
pesa
nga
Но
они
были
лучше
уроков
учителей
и
профессоров,
которые
учили
меня
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi
mbelé
na
sengi
batya
yo
ministre
y'éducation
Мама,
если
бы
ты
была
жива,
я
бы
попросил
сделать
тебя
министром
образования
Mbelé
ba
parquets,
ba
prison
nionso
bakanga
Тогда
бы
все
суды
и
тюрьмы
закрыли
Mbelé
kutu
motu
mabé
azali
té
eh
Тогда
бы
и
плохих
людей
не
было,
эх
Lelo
nakanisi
yo
mingi
mama
ah
Сегодня
я
много
думаю
о
тебе,
мама,
ах
Mpo
jour
y'anniversaire
na
nga
ekomi
pene
Потому
что
мой
день
рождения
близок
B'invités
bako
lya
bako
mela
masanga
Гости
будут
есть
и
пить
Yo
kutu
artisan
na
nga
y'ozali
te
А
тебя,
моего
творца,
нет
Epayi
y'ozali
soki
okutani
n'occasion
eh
Там,
где
ты,
если
встретишь
возможность,
эх
Tindela
nga
carte
de
voeux,
ata
fololo
Пришли
мне
открытку,
хоть
какую-нибудь
Esengo
na
nga
ekozala
multiplier
fois
deux
Моя
радость
удвоится
Normalement
fêti
ya
lelo
ezali
ya
yo
На
самом
деле,
сегодняшний
праздник
- твой
Serment
d'Hippocrate
ba
médecins
ba
kosalaka
Врачи
дают
клятву
Гиппократа
Ya
nga
serment
y'ozala
toujours
mama
nga
Моя
клятва
- ты
всегда
будешь
моей
мамой
Ata
ba
bandeli
mokili
soki
mbala
zomi
Даже
если
мир
перевернется
десять
раз
Ya
nga
serment
y'ozala
toujours
mama
nga
Моя
клятва
- ты
всегда
будешь
моей
мамой
Lelo
nakanisi
yo
mingi
mama
ah
Сегодня
я
много
думаю
о
тебе,
мама,
ах
Mpo
jour
y'anniversaire
na
nga
ekomi
pene
mama
Потому
что
мой
день
рождения
близок,
мама
B'invités
bako
lya
bako
mela
masanga
Гости
будут
есть
и
пить
Yo
kutu
artisan
na
nga
y'ozali
te
А
тебя,
моего
творца,
нет
Epayi
y'ozali
soki
okutani
n'occasion
eh
Там,
где
ты,
если
встретишь
возможность,
эх
Tindela
nga
carte
de
voeux,
ata
fololo
Пришли
мне
открытку,
хоть
какую-нибудь
Esengo
na
nga
ekozala
multiplier
fois
deux
Моя
радость
удвоится
Normalement
fêti
ya
lelo
ezali
ya
yo
На
самом
деле,
сегодняшний
праздник
- твой
Serment
d'Hippocrate
ba
médecins
ba
kosalaka
Врачи
дают
клятву
Гиппократа
Ya
nga
serment
y'ozala
toujours
mama
nga
Моя
клятва
- ты
всегда
будешь
моей
мамой
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Мама,
если
бы
ты
была
жива,
я
бы
попросил
тебя
вернуть
меня
туда
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Мама,
если
бы
ты
была
жива,
я
бы
попросил
тебя
вернуть
меня
туда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wembadio Shungu
1
Mama - Live
2
Bonjour daddy - Live
3
Maria - Live
4
Animation et a capella à la une (Live)
5
Animation et a capella (Live)
6
Bravo Cathy ! (Live)
7
Comédie de Mister Siatula (Live)
8
Révélation sur la grandeur de la famille de Papa Wemba (Live)
9
Phrase - Live
10
Remerciements des mamans (Live)
11
Hommage de Papa Wemba aux mamans (Live)
12
Vibrants applaudissements (Live)
13
Abu-pia - Live
14
Des Fioti-Fioti (Live)
15
Nani témoin ? - Live
16
Dixième Fioti-Fioti, Seigneur, Bill Gaët (Live)
17
Neuvième Fioti-Fioti, Patrica Allias Werra Son, Ngiama Noël (Live)
18
Huitième Fioti-Fioti, Mina Alias J.B. Mpiana (Live)
19
Septième Fioti-Fioti, King Kester Emeneya, La Reine de Mazatomo (Live)
20
Sixième Fioti-Fioti, Didy Kinuani, L'Infinitif (Live)
21
Cinquième Fioti-Fioti, Mundele, L'Eclaireur (Live)
22
Quatrième Fioti-Fioti, N'yoka Longo Jossar (Live)
23
Troisième Fioti-Fioti, Marie Paule, alias Marie-Paul, Roi Pele (Live)
24
Deuxième Fioti-Fioti, alias Koffi Olomide (Live)
25
Présentation du 1er Fioti-Fioti, Yoline Alias Bayilo Canto, Reddy Amisi (Live)
26
Présentation et Hommage aux Artistes dont J.J. Goldman, Nzenze et Lambio-Lambio (Live)
27
Remerciements de fin de concert (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.