Papa Wemba - Maria chérie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papa Wemba - Maria chérie




Maria chérie
Мария дорогая
Maria losako
Мария, спаси меня
Y'otondi gracia
Ты даруешь мне благодать
Mokonzi ajali nayo
Владыка с тобой
Sambela pona bolingo'a Sama
Молись за любовь Самы
Amen
Аминь
Yésu kutu (mwana Nzambé asamble Putu oh)
Даже Иисус (сын Божий молился за Путу, о)
Na bima (pona kombo na ngaï eponi yo)
О вещах (чтобы мое имя защитило тебя)
(Kasi pona Yudasi ba teka ye)
(Но Иуду предали)
Ebongo ngaï mwana moto
Так и я, простой человек
Na lingami na bolingo
Я жажду любви
Maria aboyi ko limbisa ngaï eh
Мария отказывается простить меня, эх
Na kwamé kutu
Я даже умер
Nayeba nani na b'angelous
Я знаю, кто на Ангелусе
Na ba santu ba bondela ye
И святые молятся ей
Na leli pe na lembi
Я плакал и умолял
Aboyi koyoka
Она отказывается слушать
Akangeli nga motéma
Она ожесточила свое сердце против меня
Nayeba nani na b'angelous
Я знаю, кто на Ангелусе
Na ba santu ba bondela ye
И святые молятся ей
Na leli pe na lembi
Я плакал и умолял
Aboyi koyoka
Она отказывается слушать
Akangeli nga motéma
Она ожесточила свое сердце против меня
Limbisa ngaï mère'a mafuta oh (insistance na nga ekomisi nga faché)
Прости меня, мать масел, о (моя настойчивость разозлила меня)
(Il fallait pas ebata bango se malembe, malembe lokola moins mbila)
(Не нужно было бить их, только нежно, нежно, как колокольчик)
Naye epayi na yo pongi na misu (mvula makasi na bangi mitondo pe)
Но перед тобой грехи мои (сильный дождь и много листьев тоже)
(Bakabuana bolingo oyo na pesaki yo)
(Они разделят любовь, которую я тебе дал)
Limbisa ngaï Djudju ya Mwanda (insistance na nga ekomisi nga faché)
Прости меня, Джуджу из Мванды (моя настойчивость разозлила меня)
(Il fallait pas ebeta bango, se malembe, malembe lokola moins mbila)
(Не нужно было бить их, только нежно, нежно, как колокольчик)
Naye epayi na yo pongi na misu (mvula makasi na bangi mitondo pe)
Но перед тобой грехи мои (сильный дождь и много листьев тоже)
(Bakabuana bolingo oyo na pesaki yo)
(Они разделят любовь, которую я тебе дал)
Limbisa ngaï Judith Twendo ngaï ko catholique
Прости меня, Джудит Твендо, я не католик
Kasi pokwa nionso losambo na nga ekoma Maria losako
Но каждую ночь моя молитва становится: Мария, спаси меня
Sambela pona bolingo na nga (insistance na nga ekomisi nga faché)
Молись за мою любовь (моя настойчивость разозлила меня)
(Il fallait pas ebeta bango, se malembe, malembe lokola moins mbila)
(Не нужно было бить их, только нежно, нежно, как колокольчик)
Fwila lusa chérie Maria (oh Maria)
Смилуйся, дорогая Мария (о, Мария)
Fwila lusa chérie Sylvie Metordo
Смилуйся, дорогая Сильви Мэтордо
Mema tshana nguena dordonino
Возьми чашу, благородный дордонино
Kadibi bialyi nionso kasi bididi ito Maria
Они забрали все, но оставили это Марии
Mitumbi bweba binobela bwani tshaï
Митумби, скажи им, пусть присмотрят за чаем
Iyoyoyo (kwabilamba tshaï)
Ийойойо (присмотри за чаем)
Ike Gonzaya (kwabilamba tshaï)
Ике Гонзая (присмотри за чаем)
Mbambé mba katé Divangjé (kwabilamba tshaï)
Мбамбе, Мба Кате Дивандже (присмотри за чаем)
Iyoyoyo (kwabilamba tshaï)
Ийойойо (присмотри за чаем)





Авторы: Christian Lema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.