Текст и перевод песни Papa Wemba - Maria chérie
Maria chérie
Мария дорогая
Maria
losako
Мария,
спаси
меня
Y'otondi
gracia
Ты
даруешь
мне
благодать
Mokonzi
ajali
nayo
Владыка
с
тобой
Sambela
pona
bolingo'a
Sama
Молись
за
любовь
Самы
Yésu
kutu
(mwana
Nzambé
asamble
Putu
oh)
Даже
Иисус
(сын
Божий
молился
за
Путу,
о)
Na
bima
(pona
kombo
na
ngaï
eponi
yo)
О
вещах
(чтобы
мое
имя
защитило
тебя)
(Kasi
pona
Yudasi
ba
teka
ye)
(Но
Иуду
предали)
Ebongo
ngaï
mwana
moto
Так
и
я,
простой
человек
Na
lingami
na
bolingo
Я
жажду
любви
Maria
aboyi
ko
limbisa
ngaï
eh
Мария
отказывается
простить
меня,
эх
Na
kwamé
kutu
Я
даже
умер
Nayeba
nani
na
b'angelous
Я
знаю,
кто
на
Ангелусе
Na
ba
santu
ba
bondela
ye
И
святые
молятся
ей
Na
leli
pe
na
lembi
Я
плакал
и
умолял
Aboyi
koyoka
Она
отказывается
слушать
Akangeli
nga
motéma
Она
ожесточила
свое
сердце
против
меня
Nayeba
nani
na
b'angelous
Я
знаю,
кто
на
Ангелусе
Na
ba
santu
ba
bondela
ye
И
святые
молятся
ей
Na
leli
pe
na
lembi
Я
плакал
и
умолял
Aboyi
koyoka
Она
отказывается
слушать
Akangeli
nga
motéma
Она
ожесточила
свое
сердце
против
меня
Limbisa
ngaï
mère'a
mafuta
oh
(insistance
na
nga
ekomisi
nga
faché)
Прости
меня,
мать
масел,
о
(моя
настойчивость
разозлила
меня)
(Il
fallait
pas
ebata
bango
se
malembe,
malembe
lokola
moins
mbila)
(Не
нужно
было
бить
их,
только
нежно,
нежно,
как
колокольчик)
Naye
epayi
na
yo
pongi
na
misu
(mvula
makasi
na
bangi
mitondo
pe)
Но
перед
тобой
грехи
мои
(сильный
дождь
и
много
листьев
тоже)
(Bakabuana
bolingo
oyo
na
pesaki
yo)
(Они
разделят
любовь,
которую
я
тебе
дал)
Limbisa
ngaï
Djudju
ya
Mwanda
(insistance
na
nga
ekomisi
nga
faché)
Прости
меня,
Джуджу
из
Мванды
(моя
настойчивость
разозлила
меня)
(Il
fallait
pas
ebeta
bango,
se
malembe,
malembe
lokola
moins
mbila)
(Не
нужно
было
бить
их,
только
нежно,
нежно,
как
колокольчик)
Naye
epayi
na
yo
pongi
na
misu
(mvula
makasi
na
bangi
mitondo
pe)
Но
перед
тобой
грехи
мои
(сильный
дождь
и
много
листьев
тоже)
(Bakabuana
bolingo
oyo
na
pesaki
yo)
(Они
разделят
любовь,
которую
я
тебе
дал)
Limbisa
ngaï
Judith
Twendo
ngaï
ko
catholique
té
Прости
меня,
Джудит
Твендо,
я
не
католик
Kasi
pokwa
nionso
losambo
na
nga
ekoma
Maria
losako
Но
каждую
ночь
моя
молитва
становится:
Мария,
спаси
меня
Sambela
pona
bolingo
na
nga
(insistance
na
nga
ekomisi
nga
faché)
Молись
за
мою
любовь
(моя
настойчивость
разозлила
меня)
(Il
fallait
pas
ebeta
bango,
se
malembe,
malembe
lokola
moins
mbila)
(Не
нужно
было
бить
их,
только
нежно,
нежно,
как
колокольчик)
Fwila
lusa
chérie
Maria
(oh
Maria)
Смилуйся,
дорогая
Мария
(о,
Мария)
Fwila
lusa
chérie
Sylvie
Metordo
Смилуйся,
дорогая
Сильви
Мэтордо
Mema
tshana
nguena
dordonino
Возьми
чашу,
благородный
дордонино
Kadibi
bialyi
nionso
kasi
bididi
ito
Maria
Они
забрали
все,
но
оставили
это
Марии
Mitumbi
bweba
binobela
bwani
tshaï
Митумби,
скажи
им,
пусть
присмотрят
за
чаем
Iyoyoyo
(kwabilamba
tshaï)
Ийойойо
(присмотри
за
чаем)
Ike
Gonzaya
(kwabilamba
tshaï)
Ике
Гонзая
(присмотри
за
чаем)
Mbambé
mba
katé
Divangjé
(kwabilamba
tshaï)
Мбамбе,
Мба
Кате
Дивандже
(присмотри
за
чаем)
Iyoyoyo
(kwabilamba
tshaï)
Ийойойо
(присмотри
за
чаем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Lema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.