Papa Wemba - Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papa Wemba - Mi Amor




Mi Amor
Моя любовь
Ah
Ах
Bo lamusani Elodie na pongi
Ты прекрасна, Элоди, в гневе
Abèlèma ko yokaméla élélo ya mwana mobali
Ты сопротивляешься ухаживаниям мужчины
Na mongongo ya pokwa
С хриплым голосом
Bolingo nzéla molayi, molayi
Любовь - это опасный, опасный путь
Ba tombolaka na 'ngo mossapi
В нее не входят одним пальцем
Yango é'ali mugwa na biléyi
Поэтому не играй словами
O méki, é kangui
Ты попробуешь, это заразно
Elodie na bétéli yo libaku
Элоди, у тебя есть шанс
Mi amor mwana maman
Моя любовь, дочка мамина
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
Ты словно единственная в своем роде
Motéma, lisiba maloba, mossala ko kolisa
Сердце, источник слов, работает только для того, чтобы расти
Mi amor bolingo
Моя любовь, любовь
Makila éko tambola nga na nzoto
Кровь течет по моему телу
bolingo é ko yenga-yenga na motéma
И любовь пылает в моем сердце
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
Она покидает человека только со смертью
Na kufi nanu tè, tika na méka
Я не умру сейчас, просто попробую, да
Nga na yéba, sukali ya bolingo, mi amor
Ведь я знаю, сахар любви, моя любовь
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
Моя воля - это воля Бога, Элоди
Vient dans mes bras
Иди в мои объятия
Moto oyo ba lingaka
Того, кого любят
Ba lobaka mabé na na miso ya bato
Не ругают перед людьми
Bolamu na yé, ba bombaka 'ngo na motéma
Его доброту хранят в сердце
Tout ça c'est toi, Elodie Nianga, du nerf
Все это ты, Элоди Ньянга, держись
Mi amor mwana maman
Моя любовь, дочка мамина
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
Ты словно единственная в своем роде
Motéma, lisiba maloba, mosala ko kolisa
Сердце, источник слов, работает только для того, чтобы расти
Mi amour bolingo
Моя любовь, любовь
Makila éko tambola nga na nzoto
Кровь течет по моему телу
bolingo éko yenga-yenga na motéma
И любовь пылает в моем сердце
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
Она покидает человека только со смертью
Na kufi nanu tè, tika na méka
Я не умру сейчас, просто попробую, да
Nga nayéba, sukali ya bolingo, mi amor
Ведь я знаю, сахар любви, моя любовь
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
Моя воля - это воля Бога, Элоди
Mais vient dans mes bras
Но иди в мои объятия
Awa ba maman ba'ko yokaka boyé
Вот что мамы слышат
Ba'ko loukaka ndéngué ya ko bonguissa kitambala na muto
Они ищут способ красиво завязать платок
Ouais eh-h-h-h
Да, э-э-э-э
Hanh-h-h-h, wo wo wo wo wo
А-а-а-а, во во во во во
E bandaki na miso
Все началось с глаз
Monoko é ko zua relève
Рот приподнялся
Nzoto, motéma é koti motambu
Тело, сердце забилось чаще
Na boyi commentaire
Я отказываюсь от комментариев
Sentiment y'Elodie yango moko ékumba nga
Чувства к Элоди охватили меня
Losambo na ngai moko
Моя единственная молитва
Nzambé a zonguissa mokolo ya liwa na nga sima na tika ko zua temps
Боже, отсрочь мой смертный час, чтобы я успел
Ya ko simba na maboko wolo oyo a kéla yango na forme ya moto Elodie, Elodie
Насладиться этим золотом, которое ты создал в форме человека, Элоди, Элоди
Hanh-h-h-h, wo wo wo wo wo
А-а-а-а, во во во во во
Vient te blotir dans mes bras
Иди, укройся в моих объятиях
Mi amor
Моя любовь, да
Yambi maman
Прекрасная мама
Coté ya mwana moto
Со стороны ребенка
O koti lokola péma
Ты вошла, как весна
O mbangu mbangu olomi nzété ya malili
Ты быстро принесла прохладу
Mi amor
Моя любовь, да
Mbonge ya mayi y'Océan
Волна океана
Ata o bo ko tala nga
Даже если ты не смотришь на меня
Miso éko tosa oh
Мои глаза не отводят взгляда, о
Na jugé Elodie
Я не сужу тебя, Элоди
Na pesi promesse, eh
Я дал обещание, эй
Mi amor hé, héé
Моя любовь, да, да
Maboko na nga polélé
Мои руки пусты
Motéma na ngai polélé oh
Мое сердце пусто, о
Na fungoli bizibéli
Я открыл двери
Pona O yak'o kota rang
Чтобы ты вошла
Na béléli yo
Я выбрал тебя
Vient dans mes bras (vient dans mes bras)
Иди в мои объятия (иди в мои объятия)
Vient dans mes bras (vient dans mes bras.)
Иди в мои объятия (иди в мои объятия)
Vient dans mes bras (dans mes bras, dans mes bras, dans mes bras)
Иди в мои объятия мои объятия, в мои объятия, в мои объятия)
Vient dans mes bras
Иди в мои объятия
Juké mwana mwasi
Молодая девушка
Chérie coco
Дорогая кокосовая
O yoki bolokapiké
Ты слышишь "bolokapike"
Rendez-vous à la Godar
Встреча в Годар
Oh ba staff na nga ya Kin
О, моя команда из Киншасы
Romino makassi, Allahdji Djambo
Ромино Макасси, Аллахджи Джамбо
Dongo Dim, Apocalypse
Донго Дим, Апокалипсис
Na ya lidamè
И для дам
Oyo ya biso bato ya makolo
Тех, кто с нами, пешеходов
Rendez-vous obè wana
Встречаемся там
Dedicace
Посвящение





Авторы: Wembadio Shungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.