Текст и перевод песни Papa Wemba - Recours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimer,
c'est
avoir
quelqu'un
pour
qui
mourir
To
love
is
to
have
someone
to
die
for
Et
alors,
l'amour
est
plus
fort
que
la
mort
And
so,
love
is
stronger
than
death
Chikito
Muchachinho,
representant
legal
de
swizerland
Chikito
Muchachinho,
legal
representative
of
Switzerland
Nakotisi
recours
pe
nazui
eyano
te
I
filed
a
recourse
and
received
no
answer
Kasi
alobi
na
nga
nini
na
probleme
na
nga
But
you
tell
me
what
is
my
problem
Bakotaka
boloko
soki
obuki
mibeko
They'll
put
me
in
jail
if
I
break
the
law
Nini
olingaka
nasala
oyo
nga
nasali
il
suffit
What
do
you
want
me
to
do,
what
I
did
is
enough
Po
nakoma
mopaya
lelo
na
motema
na
yo
For
me
to
become
a
killer
today
in
your
heart
Zongisela
nga
ata
eyano
Give
me
back
at
least
an
answer
Po
na
pemisa
mabanzo
na
nga
So
I
can
calm
my
anxieties
Po
epeli
nga
moto
awa
nga
nazali
moyen
vé
Because
I'm
dying
here,
I'm
barely
surviving
Nakotisi
recours
pe
nazui
eyano
te
I
filed
a
recourse
and
received
no
answer
Kasi
alobi
na
nga
nini
na
probleme
na
nga
But
you
tell
me
what
is
my
problem
Bakotaka
boloko
soki
obuki
mibeko
They'll
put
me
in
jail
if
I
break
the
law
Nini
olingaka
nasala
oyo
nga
nasali,
il
suffit
What
do
you
want
me
to
do,
what
I
did
is
enough
Po
nakoma
mopaya
lelo
na
motema
na
yo
For
me
to
become
a
killer
today
in
your
heart
Zongisela
nga
ata
eyano
Give
me
back
at
least
an
answer
Po
na
pemisa
mabanzo
na
nga
So
I
can
calm
my
anxieties
Po
epeli
nga
moto
awa
nazali
moyen
vé
Because
I'm
dying
here,
I'm
barely
surviving
Bakundaka
ebembe
na
butu
te
kwa
se
na
moyi
They
don't
judge
a
case
at
night,
only
in
daylight
Po
moto
nioso
a
vivre
So
that
everyone
can
see
Likambo
ya
koyoka
elobi
ebongi
yo
mona
na
miso
The
matter
of
hearing
something
is
good,
seeing
it
with
your
own
eyes
Po
y'ondimela
bango
So
you
can
believe
them
Ozo
sacrifier
nga
pamba
na
belobi
You're
sacrificing
me
for
nothing
based
on
rumors
Ya
banguna
vérifier
nanu
information
From
enemies,
verify
the
information
Po
nazali
innocent
Because
I
am
innocent
Bakoloba
toujours
n'importe
quoi
They
always
talk
nonsense
Po
ba
décourager
yo
To
discourage
you
Nga
na
yo
tokabwana
banguna
basala
feti
You
and
I
will
fight,
let
the
enemies
have
a
party
Bakoloba
toujours
n'importe
quoi
They
always
talk
nonsense
Po
ba
décourager
yo,
Muchachinho
To
discourage
you,
Muchachinho
Nga
na
yo
tokabwana
banguna
basala
feti
You
and
I
will
fight,
let
the
enemies
have
a
party
Nabutu
nakolela
At
night
I
cry
Ba
fiti
bakoseka
(mère
Amazon,
maman
ya
bana)
The
jealous
ones
laugh
(Mother
Amazon,
mother
of
children)
Nani
ako
yambelela
nga
yo
lel'oyo
Who
will
plead
for
me
to
you
today
Amoureux
deçu
Disappointed
lover
Na
butu
nakolela
At
night
I
cry
Ba
fiti
bakoseka
The
jealous
ones
laugh
Nani
akoyambelela
nga
yo
lel'oyo
Who
will
plead
for
me
to
you
today
Amoureux
deçu
Disappointed
lover
Ba
suki,
ba
koyoka,
ti
vraiment
bakolela
di
They
were
happy,
they
heard,
they
are
truly
crying
now
Deze
Lusamba,
maitre
Dike
Deze
Lusamba,
master
Dike
Mimi
meda,
Nenette
kalemba
Mimi
meda,
Nenette
kalemba
Safu
ya
kotela,
ah
likolo
ya
edivi
Safu
ya
kotela,
ah
on
top
of
the
building
Oko
lia
yango
comment?
How
will
you
eat
that?
Zuaka
jeux,
Souve
Nyianga,
iva
matala
Zuaka
jeux,
Souve
Nyianga,
iva
matala
Ah,
Martini
rodo
Etebebwé,
Kama
vuama,
Shaka
chico
Ah,
Martini
rodo
Etebebwé,
Kama
vuama,
Shaka
chico
Marie-France
Shungu,
rendez-vous
na
réfèrence
Marie-France
Shungu,
meet
at
the
reference
Boulevard
des
stars
Boulevard
of
stars
Tuna
sango
ya
bana
mikili
na
Papa
Wemba
Greetings
to
the
children
of
the
world
from
Papa
Wemba
Bako
yebisa
yo
Adida
kiese,
Debasco
dinga,
Kuba
stone
They
inform
you
Adida
kiese,
Debasco
dinga,
Kuba
stone
Bolingo
nayo
ezali
mbeli
oh,
oh
Your
love
is
a
lie
oh,
oh
Ya
mino
mibale,
oh
With
two
teeth,
oh
Ado
muchangi,
Abbé
sthiteya,
yeyi
Henry
wolf
Ado
muchangi,
Abbé
sthiteya,
yeyi
Henry
wolf
Tuna
sango
ya
musique
na
Serge
Kayembe,
Zackarie
Babashe
Greetings
to
the
music
from
Serge
Kayembe,
Zackarie
Babashe
Paulin
Mukendi,
Thierry
Mbiindi,
oh
manda
sthebua
Paulin
Mukendi,
Thierry
Mbiindi,
oh
manda
sthebua
La
vie
eyambaki
ngai
oh
mabako
polele
Life
embraced
me
with
open
arms
Rode
eza
yo
lelo
ekomi
kolekela
ngai,
Rode
eza
yo
lelo
ekomi
kolekela
ngai,
Ata
mbote
oh
Even
greetings
oh
Soki
olingi
komona
ngai
na
kati
ya
Kin
If
you
want
to
see
me
in
Kin
Leka
boutique
Leticia
epa
ya
Gothier
wasenga,
oh
Try
Leticia
boutique
near
Gothier
wasenga,
oh
Le
sponsor
Claude
kalala,
Abbé
Robert,
J.P
Meya
de
London
The
sponsor
Claude
kalala,
Abbé
Robert,
J.P
Meya
of
London
Nabutu
nakolela
(Bienvenue
Mangani
Autrichien)
At
night
I
cry
(Welcome
Mangani
Austrian)
Ba
fiti
bakoseka
(Cthini
tour
du
monde
Pati
Ntumba)
The
jealous
ones
laugh
(Cthini
world
tour
Pati
Ntumba)
Nani
akoyambelela
nga
yo
lel'oyo
Who
will
plead
for
me
to
you
today
Amoureux
deçu
Disappointed
lover
Na
butu
nakolela
(Bokulaka,
Mike
Balusa
na
London)
At
night
I
cry
(Bokulaka,
Mike
Balusa
in
London)
Ba
fiti
bakoseka
(Jean-Paul
kisa,
german
kisa
oh)
The
jealous
ones
laugh
(Jean-Paul
kisa,
German
kisa
oh)
Nani
akoyambelela
nga
yo
lel'oyo
Who
will
plead
for
me
to
you
today
Amoureux
deçu
Disappointed
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pungi Nsonde
Альбом
Dans L'
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.