Papa Wemba - Remerciements des mamans (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Papa Wemba - Remerciements des mamans (Live)




Remerciements des mamans (Live)
Thanks to Mothers (Live)
C'est vrai que esalaka tangu mususu moins pasi
It's true that they sometimes suffer less
Mingi peut-être ba-bazalaka na ndengé ya ko bunga
Many perhaps have a way of complaining
Mais il faut to respectaka ba maman quelque soit sa taille
But we must respect mothers regardless of their size
Quelque soit sa religion, quelque soit son âge
Regardless of their religion, regardless of their age
Parce que ba maman baza très-très-très important dans la vie
Because mothers are very, very, very important in life
C'est pourquoi je dis toujours que il y a la femme il y a la paix du cœur
That's why I always say that where there is a woman, there is peace of heart
Parce que quand Dieu a créé l'homme il a créé aussi la femme
Because when God created man, he also created woman
Donc la femme est notre compagne de tout les jours
So woman is our everyday companion
Mais les papas on vous oublie pas
But fathers, we don't forget you
Alain Lito ont oublie pas bien que tu sois papa plusieurs fois
Alain Lito, we don't forget you, even though you're a father many times over
Mais ont oublie pas, Doly to bosani yo merci, merc
But we don't forget, Doly, we won't forget you, thank you, thank you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.