Papa Wemba - Référence - перевод текста песни на немецкий

Référence - Papa Wembaперевод на немецкий




Référence
Referenz
Huuuum oka
Huuuum oka
Bankana eee
Bankana eee
Bokeba maboke ya limbondo botiaki na makala ma ko zikaee
Passt auf, die Palmnusshände, die ihr auf die Kohlen legt, werden verbrennen
Haaaa
Haaaa
(De préférence chantaient en quatuor)
(Vorzugsweise im Quartett gesungen)
Motema eza mondoki te ma
Das Herz ist keine Waffe, Ma
Ekobeta ntango ya likamba
Es schlägt zur Zeit des Ärgers
Ekobetaka ntango inso valeurs nano na yebaki te
Es schlägt die ganze Zeit, Werte, die ich vorher nicht kannte
Lelo likambo likueli nga
Heute ist das Unglück über mich gekommen
Nzoto mobimba esundoli mpasi
Der ganze Körper hat den Schmerz verlassen
Nionso na motema ma
Alles ist im Herzen, Ma
Ize Bonga na leli e
Ize Bonga, ich weine, eh
Zaïre mboka moko ebosani lokola nkasa
Zaire, ein Land, vergessen wie ein Blatt
Oy'esi ekweya na nzete
Das schon vom Baum gefallen ist
Mpasi na ngai eza nse mobesu
Mein Schmerz ist wie eine rohe Erdnuss
On est mieux chez soi baloba
Man ist besser zu Hause, sagen sie
Bonheur na ng'ekoti découvert mawa
Mein Glück ist ins Minus geraten, Trauer
Solo vocal1
Solo Gesang 1
Bolingo esekwe na référence
Die Liebe ersteht wieder bei der Referenz
Bruxelles epaya Charufa eee
Brüssel bei Charufa eee
Choeurs: Kokamua te
Chor: Sei nicht überrascht
Soki na zongi kuna epai to bandaka nai na ye
Wenn ich dorthin zurückkehre, wo wir mit ihr angefangen haben
La référence
Die Referenz
Elok'oyo l'amour e ndima niongo te mwana mama a
Diese Sache, die Liebe, akzeptiert keine Schulden, Kind einer Mutter, ah
La référence
Die Referenz
Motema na nga okzokisi etikali n'ango
Mein Herz, das du verletzt hast, bleibt dabei
Nse bongo
Einfach so
That is good
Das ist gut
That must be
Das muss sein
Papa Wemba, Sam manguana and Maikamunan
Papa Wemba, Sam Manguana und Maikamunan
Around the world
Um die ganze Welt
Egeto yeye
Egeto yeye
Kamata ela mama mpanzi
Kamata ela mama mpanzi
Na malinga
Ich liebe
Kasi malembe
Aber langsam
Olidor Onema tika basala bamesana kotia zelo na loso
Olidor Onema, lass sie machen, sie sind es gewohnt, Sand in den Reis zu tun
Mopepe ekoska na libanga
Der Wind wird auf dem Stein trocknen
Elikya na nga ya bolingo
Meine Hoffnung auf Liebe
Esuki awa na maboko ma yo
Endet hier in deinen Händen
Iye mama aaaa
Iye mama aaaa
Elisabeth Morera
Elisabeth Morera
Za paul Onema
Za paul Onema
Suka
Ende
Na kati ya butu na leli
Mitten in der Nacht weine ich
Mbetu ezindi na pinzoli
Das Bett ist von Tränen durchtränkt
Photo na yo opesaki ngai
Das Foto von dir, das du mir gegeben hast
Ekoma etoko ya mawa
Wird zu einem Fragment der Traurigkeit
Esengo na nga elati elamba te
Meine Freude trägt keine Kleider
Esika nini na sepelisa nzoto ngai muana mama
Wo kann ich meinen Körper erfreuen, ich, Kind einer Mutter
Nakeyi kobina ata na référence
Ich gehe tanzen, sogar zur Referenz
Tongo sa
Bis zum Morgen
Mpo souci elongwa
Damit die Sorgen verschwinden
Mpo mpasi elongwa
Damit der Schmerz verschwindet
Keba
Vorsicht
Iyeeeee iye mamaaaaa
Iyeeeee iye mamaaaaa
Solo vocal1
Solo Gesang 1
Bolingo esekwe na référence
Die Liebe ersteht wieder bei der Referenz
Bruxelles epaya Charufa eee
Brüssel bei Charufa eee
Choeurs: Kokamua te
Chor: Sei nicht überrascht
Soki na zongi kuna epai to bandaka nai na ye
Wenn ich dorthin zurückkehre, wo wir mit ihr angefangen haben
La référence
Die Referenz
Elok'oyo l'amour e ndima niongo te mwana mama a
Diese Sache, die Liebe, akzeptiert keine Schulden, Kind einer Mutter, ah
La référence
Die Referenz
Motema na nga okzokisi etikali n'ango
Mein Herz, das du verletzt hast, bleibt dabei
Nse bongo
Einfach so
Eeeee
Eeeee
Oyoki ooo
Hörst du ooo
Koloso
Koloso
A sukuma Asukuma Asukuma Asukuma
Schieb, schieb, schieb, schieb
Ha ha ha ha hi hi hi hein bokul
Ha ha ha ha hi hi hi hein bokul
Na moni lokola to kutani
Ich sehe, es ist, als hätten wir uns getroffen
Bayoka'ngo lelo
Sie werden es heute hören
Manguan
Manguan
Oyebi hein
Du weißt, hein
Ntaba aliaka nse na moloyi ya singa na ye
Die Ziege frisst am Boden unter der Aufsicht ihres Seils
Kasi mokobo moyindo
Aber die schwarze Fessel (?)
Bongo moyindo te
Also nicht schwarz
Oyali na raison ndeko
Du hast Recht, Bruder/Freund





Авторы: Maika Munan, Wembadio Shungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.