PapaMike feat. EduH - Quem Nunca?, Guga Morais, Luiz, o Visitante & Coy Rap - Eterno Retorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PapaMike feat. EduH - Quem Nunca?, Guga Morais, Luiz, o Visitante & Coy Rap - Eterno Retorno




Eterno Retorno
Вечное возвращение
Visto minha melhor roupa
Надеваю свой лучший костюм,
Calço os melhores sapatos
Обуваю лучшие туфли,
Sinto tremores na boca, ansioso
Чувствую тремор в губах, волнуюсь,
Compro flores no artesanato
Покупаю цветы у ремесленника.
Minhas dores por amores do passado
Моя боль по прошлым любовям
Acabou com meus louvores a donzela que encontrei
Покончила с моими хвалами деве, которую я встретил.
E os senhores que eu vejo abraçados no porta-retrato
И господа, которых я вижу обнимающимися на портрете,
Tem nossos traços nos rastros o futuro enxerguei
Имеют наши черты в следах, я увидел будущее.
Agora são 17 horas, as escolas se esvaziam
Сейчас 17 часов, школы пустеют,
Vejo todos irem embora, não vejo minha guria
Вижу, как все уходят, но не вижу свою девочку.
Passam horas, minha apavora, vou embora, frio e sério
Проходят часы, меня охватывает ужас, я ухожу, холодный и серьезный.
O que faço nessa porta cinza de um cemitério?
Что я делаю у этих серых ворот кладбища?
Onde moro? Agora esqueço, pego um terço faço reza
Где я живу? Теперь забыл, беру чётки, молюсь,
Não mereço esse preço, minha luz perdeu pra trevas
Не заслуживаю этой цены, мой свет проиграл тьме.
Enlouqueço, vejo uma placa com o nome da minha amada
Схожу с ума, вижу табличку с именем моей любимой,
Lembro por que trouxe flores de cores esbranquiçadas
Вспоминаю, почему принёс цветы беловатых оттенков.
Chove forte nessa cidade cinza
Сильный дождь в этом сером городе,
Sinto-me ensopado pelas lágrimas dos anjos
Чувствую себя промокшим от слёз ангелов.
Aos poucos organizo as lembranças em minha mente
Постепенно упорядочиваю воспоминания в своей голове,
Lembro da sua ausência e isso me machuca tanto
Вспоминаю о твоём отсутствии, и это причиняет мне такую боль.
Recordo-me do nosso grande dia, o santo matrimônio na Santa Igreja
Вспоминаю наш великий день, святое венчание в Святой Церкви,
Prometi amá-la, confortá-la, protege-la
Я обещал любить тебя, утешать тебя, защищать тебя.
Tantos planos foram feitos, prometi lhe dar o mundo
Столько планов было построено, я обещал тебе весь мир,
Uma casa, vida modesta e um casal de pequerruchos
Дом, скромную жизнь и пару малышей.
E eu me encontro em frente de um antigo porta retrato
И я стою перед старым портретом,
Me encontro aqui recolhendo os meus estilhaços
Собираю здесь свои осколки,
Me encontro aqui tentando me recompor
Пытаюсь здесь взять себя в руки
E compor versos de um amor antigo de um longínquo passado
И сложить стихи о давней любви, о далёком прошлом.
Vejo o seu lado da cama vazio
Вижу твою сторону кровати пустой,
O mesmo vazio que eu sinto na minha vida cotidiana
Ту же пустоту, что я чувствую в своей повседневной жизни.
Parece que até aquilo que é colorido sombrio
Кажется, что даже то, что красочно, стало мрачным,
Isso é o que um homem sente quando perde a mulher que ama
Это то, что чувствует мужчина, когда теряет любимую женщину.
Enquanto eu escrevia isso nossa filha apareceu
Пока я это писал, появилась наша дочь,
E ela sorriu pra mim aquele sorriso idêntico ao seu
И она улыбнулась мне той же улыбкой, что и ты.
E eu, nem soube o que dizer pra ela
И я, даже не знал, что ей сказать,
Ela me abraçou e disse: Papai, com saudade dela?
Она обняла меня и сказала: "Папа, ты скучаешь по ней?"
Sim, sinto muita saudade, sei que também sente
Да, я очень скучаю, знаю, что ты тоже скучаешь,
Mas sei que de cima ela olhando pra gente
Но я знаю, что оттуда, сверху, она смотрит на нас.
Mas sei que aqui ela cumpriu seu papel
Но я знаю, что здесь она выполнила свою роль,
Me deu a filha mais linda e foi ser a mais linda no céu!
Она подарила мне самую красивую дочь и отправилась быть самой красивой на небесах!
E mais um dia se passa, na cama eu me deito
И ещё один день проходит, я ложусь в постель,
Na minha mente um filme passa e esse filme é a seu respeito
В моей голове проносится фильм, и этот фильм о тебе.
E assim eu adormeço, mas eu nunca te esqueço
И так я засыпаю, но я никогда тебя не забуду,
Eu pagaria pra te ter de volta, não importa o preço!
Я бы заплатил, чтобы вернуть тебя, неважно, какой ценой!
Me veio a negação, a raiva, a negociação
Меня посетило отрицание, гнев, торг,
A depressão e conformado veio a aceitação
Депрессия, и, смирившись, пришло принятие.
Mas não um dia que passe despercebido
Но нет ни дня, который прошёл бы незамеченным,
As lembranças daqueles melhores dias vivido
Воспоминания о тех лучших прожитых днях.
Agora é tocar a vida, pois ninguém vai se importar
Теперь нужно жить дальше, ведь никому не будет дела
O quanto eu me importo por você não aqui estar
До того, как сильно я переживаю из-за того, что тебя здесь нет.
Pois ninguém vai tomar minhas dores por toda vida
Ведь никто не возьмёт на себя мою боль на всю жизнь,
Escondo a tristeza atrás dessa persona todo dia
Я скрываю грусть за этой маской каждый день.
Estou sorrindo por fora e por dentro eu me afogo
Я улыбаюсь снаружи, а внутри тону,
Tipo Naufrago na ilha; eu me sinto tão sozinho
Как Изгой на острове, я чувствую себя таким одиноким.
Eu me isolo, pois, tristeza tenho muito à partilhar
Я изолируюсь, потому что у меня слишком много печали, чтобы делиться,
E ninguém tem a com a porra dos meus problemas
И никому нет дела до моих чёртовых проблем.
Você deixou umas coisas suas no criado-mudo
Ты оставила кое-какие свои вещи на тумбочке,
Eu guardo com tanto carinho, mas olho e me culpo
Я храню их с такой нежностью, но смотрю и виню себя.
Eu sempre acho que eu poderia até evitar
Я всегда думаю, что мог бы даже предотвратить это,
O ruim de não crer no céu, é crer nunca mais te olhar
Хуже, чем не верить в рай, - это верить, что я никогда больше не увижу тебя.
Porque eu me sinto culpado por eu não estar
Потому что я чувствую себя виноватым, что меня там не было,
E eu me sinto tão errado por falhas que cometi
И я чувствую себя таким неправым из-за ошибок, которые совершил,
Quando você estava aqui, então por isso perdi
Когда ты была здесь, поэтому я потерял
A minha metade boa que em você construí
Свою лучшую половину, которую построил в тебе.
Socos no espelho e o sangue escorre pela pia
Удары в зеркало, и кровь стекает по раковине,
Reflexos de olhos vermelhos de uma alma em agonia
Отражения красных глаз души в агонии.
Me isolo nessa bolha e me sinto tão sozinho
Я изолируюсь в этом пузыре и чувствую себя таким одиноким,
Me afogo em tragos de Marlboro e goles de vinho
Тону в затяжках Marlboro и глотках вина.
Abro a porta e vejo um caminho obscuro
Открываю дверь и вижу тёмный путь,
Formando por rastros de sangue e um rio de lágrimas
Образованный кровавыми следами и рекой слёз.
No céu vejo um filme de nossas histórias, e isso é duro
На небе вижу фильм о наших историях, и это тяжело,
Lembro do nosso fruto que é quem sofre mais
Вспоминаю о нашем плоде, который страдает больше всех.
Acordo atordoado da ilusão em meios aos cacos
Просыпаюсь ошеломлённым от иллюзии среди осколков,
Quero fugir dessa prisão eterna e desse caos
Хочу сбежать из этой вечной тюрьмы и этого хаоса.
Buscando te encontrar, a mesma arma usada
Ища тебя, то же оружие, которое использовалось
Pra apagar delinquentes, eu aponto pra minha mente
Чтобы уничтожить преступников, я направляю на свой разум.
Visto minha melhor roupa
Надеваю свой лучший костюм,
Calço os melhores sapatos
Обуваю лучшие туфли,
Sinto tremores na boca, ansioso
Чувствую тремор в губах, волнуюсь,
Compro flores no artesanato
Покупаю цветы у ремесленника.
Minhas dores por amores do passado
Моя боль по прошлым любовям
Acabou com meus louvores a donzela que encontrei
Покончила с моими хвалами деве, которую я встретил.
E os senhores que eu vejo abraçados no porta-retrato
И господа, которых я вижу обнимающимися на портрете,
Tem nossos traços nos rastros o futuro enxerguei
Имеют наши черты в следах, я увидел будущее.





Авторы: Coy (rapper), Eduh, Guga Morais, Luiz, Luiz O Visitante, O Visitante, Papamike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.