PapaMike - Bolsominion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PapaMike - Bolsominion




Bolsominion
Большевик
Bolsonarismo, irmão?
Большевизм, сестрёнка?
Então, isso vai muito além da pessoa do Presidente, ligado?
Знаешь, это выходит далеко за рамки личности Президента, понимаешь?
Em um tempo obscuro de Lulapetismo viral
Во времена мрачного правления Лулы и его партии,
Ele que ombreou a bandeira da oposição ideológica
Он взял на себя знамя идеологической оппозиции.
Por esse motivo que hoje ser conservador e ser bolsominion
Именно поэтому сегодня быть консерватором и быть большевиком
Se tornaram sinônimos no Brasil
В Бразилии стали синонимами.
Depois das eleições que tivemos duas divisões
После выборов мы разделились на два лагеря,
Sobre pontos de visões entre esquerda e direita
С разными точками зрения - левые и правые.
Barreira entre opiniões e suas extensões
Барьер между мнениями и их крайностями,
Sentimos nas obrigações de vestir uma camiseta
Заставляет нас чувствовать обязанность надеть определённую футболку.
Como sempre fiz minha análise bem lenta
Я, как всегда, не тороплюсь с выводами,
O que um lado argumenta? Minha audição está sempre atenta
Что говорит каждая сторона? Я всегда внимательно слушаю.
Quem minha presença não aguenta, não suporta
Те, кто не выносит моего присутствия, не терпят меня,
Nunca fala mal do tráfico, mas sempre critíca a Rota
Никогда не говорят плохо о наркоторговле, но всегда критикуют полицию.
Comecei com entrevistas que minha função permite
Я начал с интервью, которые позволяет мне моя работа.
Trabalho nas pistas que a maioria assiste
Я работаю на улицах, которые большинство видят только по телевизору.
Sou policial, tenho contato com o bem e o mal
Я полицейский, я сталкиваюсь и с добром, и со злом,
Trabalhadores e salteadores, fui repórter informal
С работягами и грабителями, я стал неофициальным репортёром.
Perguntei sobre as eleições e suas opções
Я спрашивал о выборах и их предпочтениях
Para quem cumpria a lei e também perguntei para ladrões
Тех, кто соблюдает закон, и тех, кто его нарушает.
E quase adivinhei, vou lhe contar um segredo
И я почти угадал, открою тебе секрет,
Todo bandido que questionei, escolheu o lado esquerdo
Каждый бандит, которого я спрашивал, выбирал левую сторону.
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de Bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de Bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
De um lado policiais e todos pais de família
С одной стороны - полицейские и все отцы семейств.
Não gosta de Polícia? Também perguntei aos bombeiros
Не любишь полицию? Я спросил и пожарных.
Todos eram bolsonaristas, quem diria
Все они были большевиками, кто бы мог подумать,
Que os petistas que perguntei eram todos maconheiros
Что все лулисты, которых я спрашивал, были наркоманами.
Pergunto em congregações, também em academias
Я спрашиваю в церквях, в спортзалах,
Em mansões em algomerações pra todas etnias
В особняках, на митингах, людей всех национальностей.
Todo canto da cidadela, em todas favelas
В каждом уголке города, в каждой фавеле,
Pra gente preta, branca, parda ou de pele amarela
У чёрных, белых, смуглых и желтокожих.
Vi que não tem nada a ver com classe social
Я понял, что это не имеет никакого отношения к социальному классу,
Ter ou não ter grana pra face do consumo
Иметь или не иметь деньги на потребительские нужды.
Quem trabalha e paga as contas, odeia marginal
Те, кто работают и платят по счетам, ненавидят преступников,
E petralha defende quem vende drogas em boca de fumo
А лулисты защищают тех, кто продаёт наркотики в притонах.
Em resumo, pesquise a conduta e o prontuário
Вкратце, изучи поведение и послужной список,
Analise quem está na labuta e quem é usuário
Посмотри, кто трудится, а кто употребляет.
Universitário, não generalizo, isso é lógico
Студенты, я не обобщаю, это логично,
Mas na Federal tinha que ter uns testes toxicológicos
Но в федеральных университетах нужны тесты на наркотики.
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de Bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de Bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
Veja personalidades e me explica
Посмотри на знаменитостей и объясни мне,
Felipe Neto ou Felipe Melo, com quem se identifica?
Фелипе Нето или Фелипе Мело, с кем ты себя ассоциируешь?
Na postura, na raça, qual deles foi de Haddad?
По поведению, по характеру, кто из них был за Хаддада?
Então vamos comparar outras celebridades
Давай сравним и других знаменитостей.
Não tem ninguém melhor que lutadores de UFC
Нет никого лучше бойцов UFC,
Paulo Borrachinha, José Aldo e Minotauro
Пауло Коста, Жозе Альдо и Минотавр.
Ou artistas da TV: Fábio Assunção, Duvivier
Или актёров: Фабио Ассунсао, Дувивье.
Tente perceber qual deles odeiam o Bolsonaro
Попробуй понять, кто из них ненавидит Болсонару.
Quem gosta de presidiário é lula Livre
Тем, кто любит заключённых, нравится "Свободу Луле".
Escolhas nunca deixaram, é o modo que se vive
Выбор всегда был, это образ жизни.
E nas fileiras da PM, seja verdadeiro
А в рядах военной полиции, будь честной,
Ou se cola com Maré? Não... somos Todos Gabriel Monteiro
Или ты с фавелами? Нет... мы все - Габриэль Монтейро.
Querem empurrar estilo de vida pela sua goela
Они хотят навязать тебе свой образ жизни,
Na USP é cuspe no Ustra, ilustre é Marighella
В USP плюют на Устру, прославляют Маригеллу.
Leia a verdade sufocada e o manual de guerrilheiro
Прочти замалчиваемую правду и руководство партизана,
Ou será do lado vermelho ou do lado brasileiro
Или ты будешь на стороне красных, или на стороне Бразилии.
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de Bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
Me chamam de bolsominion (bolsominion)
Меня называют большевиком (большевиком),
Me sinto tão orgulhoso
Я так горжусь этим.
Se me difamam é um hino, fico sorrindo
Если меня порочат, это как гимн, я просто улыбаюсь.
E quem que faz papel de bozo?
И кто же тут играет роль клоуна?
(A petralhada vai chorar a noite toda, hoje...)
(Лулисты будут плакать всю ночь, сегодня...)
(Um forte abraço, hahahaha!)
(Крепко обнимаю, хахаха!)





Авторы: Papamike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.