Текст и перевод песни PapaMike - Direto de Direita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direto de Direita
Right Straight
Eu
fiz
o
meu
caminho
na
escuridão
sozinho
I
made
my
way
in
the
dark
alone
Achei
um
pergaminho
e
vi
que
era
o
cara
I
found
a
scroll
and
saw
that
I
am
the
one
Que
seria
o
espinho
no
rabo
do
bolinho
Who
would
be
the
thorn
in
the
side
of
the
little
cake
Bando
de
mesquinhos
que
cheira
Cheguevara
A
bunch
of
mean
people
who
smell
like
Che
Guevara
Se
acham
os
donos
do
rap
e
They
think
they
own
rap
and
De
tronos
viagens
de
beck
é
Trips
of
beck
and
A
Momo
sussurro
aos
moleques
é
Momo's
whispering
to
the
kids
is
Enfrente
o
papamike
e
não
mude
de
cep
Face
Papamike
and
don't
change
your
ZIP
Sei
que
incomoda
o
som
da
minha
tropa
I
know
the
sound
of
my
crew
bothers
you
Sabem
que
é
foda
mas
com
nós
não
topa
You
know
it's
cool
but
you
don't
hang
with
us
De
medo
só
deixam
deslike
You
just
leave
dislikes
out
of
fear
Sem
retaliação
porque
temem
o
Papamike
No
retaliation
because
you
fear
Papamike
O
santo
é
bem
forte
esquerda
tem
sorte
The
saint
is
very
strong,
the
left
is
lucky
De
temer
o
porte
das
minhas
palavras
To
fear
the
size
of
my
words
Sudeste
e
Norte
a
tropa
é
bem
forte
Southeast
and
North
the
crew
is
very
strong
Nordeste
já
veste
farda
camuflada
The
northeast
already
wears
camouflage
uniforms
Parabéns
pela
democracia
Congratulations
on
the
democracy
Podem
trazer
os
bolos
You
can
bring
the
cakes
Para
os
bens
e
suas
moradias
For
their
properties
and
their
homes
Tragam
Guilherme
Boulos
Bring
Guilherme
Boulos
Cleptocracia
essas
dinastias
Kleptocracy
these
dynasties
Só
querem
pegar
o
tesouro
They
just
want
to
take
the
treasure
Pra
sua
agonia
eu
tenho
ousadia
For
your
agony
I
have
audacity
Coragem
de
dez
Sérgios
Moros
Courage
of
ten
Sergio
Moros
Tipo
cartola
na
escola
da
bola
Like
a
hat
in
the
school
of
the
ball
O
dólar
decola,
degola
esse
Nóia
da
boia
da
CUT
The
dollar
takes
off,
beheads
this
slacker
from
the
float
of
the
CUT
Caio
Copolla
mete
a
sola
na
gola
do
Troia
Caio
Copolla
puts
a
sole
in
the
collar
of
the
Trojan
Pingola,
que
rebola
adora
uma
gandola
e
um
boot
Pingola,
who
rolls
around
loves
a
gandola
and
a
boot
Soco
certo
dei
I
hit
a
definite
punch
De
direita
vai
Right
on
it
goes
Esse
Jab
é
féi
This
jab
is
ugly
Respeita
o
Papai
Respect
the
Daddy
Sei
o
que
esse
bando
lê
I
know
what
this
gang
reads
Ctrl+C,
Ctrl+V
na
página
primeira
Ctrl+C,
Ctrl+V
on
the
first
page
Geração
dos
Bambolê
Generation
of
the
Hula
Hoop
Confronte
que
minha
tropa
é
bandoleira
Confrontation
that
my
crew
is
a
bandit
Cara
o
que
paga
pra
ver
Dude,
what
do
you
pay
to
see
O
meu
karatê
contra
quem
bate
carteira
My
karate
against
those
who
pickpocket
Nocaute
nos
cara
oquê,
oquê,
o
que
Knockout
in
the
guys
what,
what,
what
Guaguejou
é
porque
cheira
You
stuttered
because
you
smell
it
Sou
frio
tipo
Sargento
Fahur
I'm
cold
like
Sergeant
Fahur
Contra
crítico
que
mente
direto
Against
critics
who
lie
directly
É
reto
o
golpe
fala
tu,
isento,
caracu
The
blow
is
straight,
you
say,
impartial,
sullen
Politicamente
correto
Politically
correct
Está
certo
se
não
faz
sentido
pra
ouvidos
da
demência
That's
right
if
it
doesn't
make
sense
to
the
ears
of
dementia
Sou
soldado
fico
em
sentido
e
presto
continência
I
am
a
soldier,
I
stand
at
attention
and
give
a
salute
Revoltado
com
esse
gado
que
só
fala
de
aparência
Angry
with
this
cattle
that
only
talks
about
appearances
Estou
do
lado
do
legado
que
é
educado
e
pede
bênção
I
am
on
the
side
of
the
legacy
that
is
educated
and
asks
for
blessings
E
porque
fala
que
é
gangster
And
because
he
says
he's
a
gangster
Estilo
de
Al
Capone
Al
Capone
style
Criança
vai
temer
acha
que
é
para
bebê
The
child
will
be
afraid,
he
thinks
it
is
for
babies
O
meu
verso
é
Nardoni
My
verse
is
Nardoni
Mas
eu
não
sou
Nardoni,
não
But
I'm
not
Nardoni,
no
Nem
sou
bicho
papão,
não
I'm
not
a
big
bad
wolf
either
Sou
a
barca
da
Rone
I'm
Rone's
boat
Pesadão,
pesadão,
taticão,
ta
di
cão
Heavyweight,
heavyweight,
tactic,
ta
di
dog
Cuidado
no
portão
que
o
cão
é
muito
manso
Careful
at
the
gate,
the
dog
is
very
tame
Hul!
Mas
o
dono
é
bravo
Hul!
But
the
owner
is
angry
Invasão
do
meu
território
Invasion
of
my
territory
É
velório
nesse
repertório
It's
wake
in
this
repertoire
Sua
cova
eu
cavo
I
dig
your
grave
Meu
espaço
pode
ser
seu
purgatório
My
space
can
be
your
purgatory
Vai
pagar
pelos
pecados
You
will
pay
for
your
sins
PapaMike
não
é
Notorious
Big
PapaMike
is
not
Notorious
Big
Meu
revide
é
mais
pesado
My
revenge
is
harder
Soco
certo
dei
I
hit
a
definite
punch
De
direita
vai
Right
on
it
goes
Esse
Jab
é
féi
This
jab
is
ugly
Respeita
o
Papai
Respect
the
Daddy
Soco
certo
dei
I
hit
a
definite
punch
De
direita
vai
Right
on
it
goes
Esse
Jab
é
féi
This
jab
is
ugly
Respeita
o
Papai
Respect
the
Daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.