Текст и перевод песни Pápai Joci - Indulj hát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Érzem,
hogy
félsz,
félsz
I
feel
that
you
are
afraid,
afraid
Már
nem
fogod
a
kezemet
You
no
longer
hold
my
hand
Mész,
csak
mész
You
go,
you
just
go
Elveszíted
a
fejedet
You
lose
your
mind
Megtagadod
a
szívemet
már
You
deny
my
heart
now
Látom
a
hegy
tetejét
I
see
the
top
of
the
mountain
Várom
azt,
hogy
odaérj
I
wait
for
you
to
get
there
Átölelsz,
majd
úgy
mesélsz
You
hug
me,
and
then
you
tell
me
Nincs
pillanat
mi
többet
ér
There
is
no
moment
more
valuable
Hol
késel,
hát
hideg
van
Where
are
you
late,
it's
cold
Bolyongok
holdfény
alatt
I
wander
in
the
moonlight
Testem,
lelkem
felemészt
My
body
and
soul
consume
me
Az
akarat
már
mit
sem
ér
The
will
is
no
longer
worth
anything
De
bármerre
is
jársz
most
éppen
But
wherever
you
are
now
Még
a
fák
is
sírnak
véled
Even
the
trees
cry
with
you
Tengernyi
könny
hullna
érted
An
ocean
of
tears
would
fall
for
you
Érzem,
hogy
félsz,
félsz
I
feel
that
you
are
afraid,
afraid
Már
nem
fogod
a
kezemet
You
no
longer
hold
my
hand
Mész,
csak
mész
You
go,
you
just
go
Elveszíted
a
fejedet
You
lose
your
mind
Megtagadod
a
szívemet
már
You
deny
my
heart
now
Érzem,
hogy
félsz,
félsz
I
feel
that
you
are
afraid,
afraid
Már
nem
fogod
a
kezemet
You
no
longer
hold
my
hand
Mész,
csak
mész
You
go,
you
just
go
Elveszíted
a
fejedet
You
lose
your
mind
Megtagadod
a
szívemet
már
You
deny
my
heart
now
Sziklába
vésem
nevedet
I
engrave
your
name
in
the
rock
Isten
lássa
lelkemet
May
God
see
my
soul
Rózsával
szúrom
tenyerem
I
prick
my
palm
with
a
rose
Véremmel
pecsételem
I
seal
it
with
my
blood
Hadd
folyjon
az
élet
vize
Let
the
water
of
life
flow
Minden
egyes
érintése
Every
touch
of
it
Gyógyítsa
meg
fáradt
szívemet
Heals
my
tired
heart
Érzem,
hogy
félsz,
félsz
I
feel
that
you
are
afraid,
afraid
Már
nem
fogod
a
kezemet
You
no
longer
hold
my
hand
Mész,
csak
mész
You
go,
you
just
go
Elveszíted
a
fejedet
You
lose
your
mind
Megtagadod
a
szívemet
már
You
deny
my
heart
now
Érzem,
hogy
félsz,
félsz
I
feel
that
you
are
afraid,
afraid
Már
nem
fogod
a
kezemet
You
no
longer
hold
my
hand
Mész,
csak
mész
You
go,
you
just
go
Elveszíted
a
fejedet
You
lose
your
mind
Megtagadod
a
szívemet
már
You
deny
my
heart
now
Itt
lennék,
ha
hívnál
I
would
be
here
if
you
called
Holdfénynél
sziluetted
még
vár
Silhouette
still
waits
in
the
moonlight
Csak
a
vágy,
ami
tréfál
Desire
still
plays
jokes
Ő
mindig
szerelmet
prédál
He
always
preys
on
love
Árnyék
vagy
a
fénynél
Shadow
or
light
Nincs
már
tűz,
csak
a
szikrák
There's
no
more
fire,
only
sparks
Szeretem
még
az
ég
lát
I
still
love,
the
sky
sees
Mert
a
víz
utat
tör
majd
a
sziklán
Because
water
will
break
through
the
rock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.