Pápai Joci - Origo - перевод текста песни на немецкий

Origo - Pápai Jociперевод на немецкий




Origo
Origo
Be kell csuknod a szemed
Du musst deine Augen schließen,
Úgy láthatsz meg engemet
nur so kannst du mich sehen.
Hogy meg hódítsad a szívem
Um mein Herz zu erobern,
Ismerned kell lelkemet
musst du meine Seele kennen.
Ha nem kellek hadd menjek
Wenn du mich nicht willst, lass mich gehen,
Hisz csavargónak születtem
denn ich wurde als Vagabund geboren.
Kínlódtam már eleget
Ich habe schon genug gelitten,
De az isten lát engem, lát engem
aber Gott sieht mich, sieht mich.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom
Mért hazudtad azt nekem
Warum hast du mir das vorgelogen,
Hogy nem számít a színem
dass meine Hautfarbe keine Rolle spielt?
Tudtad barna a szemem
Du wusstest, dass meine Augen braun sind,
Sosem változik bennem
das wird sich in mir nie ändern.
Nem kérek már belőled
Ich will nichts mehr von dir,
Menj el innen hagyj engem
geh weg, lass mich allein.
Ne is lássalak téged
Ich will dich nicht mehr sehen,
Átkozott légy örökre, örökre
verflucht sollst du sein für immer, für immer.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom
Engem 4 évesen megszólított az Isten
Als ich 4 Jahre alt war, sprach Gott zu mir,
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
gab mir eine echte Waffe in die Hand.
Tudtam, csak ő vigyázhat rám
Ich wusste, nur er kann auf mich aufpassen.
Többet gyakoroltam vele mint, egy szamuráj
Ich übte mehr mit ihr als ein Samurai.
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Ich kann ihm vertrauen, er sagt immer die Wahrheit.
Vele sírhatok, de az utat mutatja
Mit ihm kann ich weinen, aber er zeigt mir den Weg.
Ez egy olyan szövetség ami marad örökké
Dies ist ein Bund, der ewig hält,
Fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem
unaufopferbar, er ist mein größter Schatz.
Sejtelmes erők laknak a gyerekbe
Geheimnisvolle Kräfte wohnen in dem Kind,
Félnek tőle, látszik a szemekben
sie haben Angst vor ihm, man sieht es in ihren Augen.
A húrjaim támadnak, sírnak a testekbe
Meine Saiten greifen an, sie weinen in den Körpern,
Hiába is véded ki, méreg a hangszerbe
vergeblich wehrst du dich, Gift ist im Instrument.
Nagy tömegeket itattam át vele
Große Massen habe ich damit getränkt,
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet!
du hörst meine Melodie, jetzt kennst du meinen Namen!
Hosszú az út, sebek a hátamon
Der Weg ist lang, Wunden auf meinem Rücken,
Ezrek könnyei folynak a gitáromon!
die Tränen von Tausenden fließen auf meiner Gitarre!
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom





Авторы: Jozsef Papai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.