Pápai Joci - Origo - перевод текста песни на русский

Origo - Pápai Jociперевод на русский




Origo
Исток
Be kell csuknod a szemed
Закрой свои глаза,
Úgy láthatsz meg engemet
Так ты сможешь увидеть меня,
Hogy meg hódítsad a szívem
Чтобы покорить мое сердце,
Ismerned kell lelkemet
Ты должна узнать мою душу.
Ha nem kellek hadd menjek
Если я тебе не нужен, позволь мне уйти,
Hisz csavargónak születtem
Ведь я родился странником.
Kínlódtam már eleget
Я и так достаточно настрадался,
De az isten lát engem, lát engem
Но Бог видит меня, видит меня.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Джалома ломма, джалома ломма
Jálomá lommá lomalom
Джалома ломма ломалом
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Джалома ломма, джалома нединна
Jálomá lommá, lomálom
Джалома ломма, ломалом
Mért hazudtad azt nekem
Зачем ты мне лгала,
Hogy nem számít a színem
Что мой цвет кожи не имеет значения?
Tudtad barna a szemem
Ты же знала, что у меня карие глаза,
Sosem változik bennem
Это никогда не изменится во мне.
Nem kérek már belőled
Мне больше не нужно от тебя ничего,
Menj el innen hagyj engem
Уходи отсюда, оставь меня.
Ne is lássalak téged
Чтобы мои глаза тебя не видели,
Átkozott légy örökre, örökre
Будь ты проклята навеки, навеки.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Джалома ломма, джалома ломма
Jálomá lommá lomalom
Джалома ломма ломалом
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Джалома ломма, джалома нединна
Jálomá lommá, lomálom
Джалома ломма, ломалом
Engem 4 évesen megszólított az Isten
Ко мне обратился Бог, когда мне было 4 года,
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
Он дал мне в руки настоящее оружие.
Tudtam, csak ő vigyázhat rám
Я знал, что только он может защитить меня,
Többet gyakoroltam vele mint, egy szamuráj
Я тренировался с ним больше, чем самурай.
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Я могу верить ему, он всегда говорит правду,
Vele sírhatok, de az utat mutatja
С ним я могу плакать, но он указывает мне путь.
Ez egy olyan szövetség ami marad örökké
Это такой союз, который будет длиться вечно,
Fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem
Его нельзя принести в жертву, он - мое главное сокровище.
Sejtelmes erők laknak a gyerekbe
Таинственные силы обитают в этом ребенке,
Félnek tőle, látszik a szemekben
Его боятся, это видно по глазам.
A húrjaim támadnak, sírnak a testekbe
Мои струны атакуют, тела плачут,
Hiába is véded ki, méreg a hangszerbe
Тщетно защищаться, яд в инструменте.
Nagy tömegeket itattam át vele
Я напоил им огромные толпы,
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet!
Ты слышишь мою мелодию, ты уже знаешь мое имя!
Hosszú az út, sebek a hátamon
Путь долог, шрамы на моей спине,
Ezrek könnyei folynak a gitáromon!
Тысячи слез текут по моей гитаре!
Jálomá lommá, jálomá lommá
Джалома ломма, джалома ломма
Jálomá lommá lomalom
Джалома ломма ломалом
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Джалома ломма, джалома нединна
Jálomá lommá, lomálom
Джалома ломма, ломалом





Авторы: Jozsef Papai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.