Papas da Língua - Democracy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Papas da Língua - Democracy




Democracy
Democracy
Foi ali bem no meio do capão
It was there, in the middle of the clearing
Se embalava a nativa no colo
A native girl swung in a hammock
E descia da mata num cipó
And came down from the forest on a vine
Entre índios e brancos gritava
She shouted to the Indians and the whites
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Entre a cruz e a espada do Senhor
Between the cross and the sword of the Lord
Viu Jesus que a cativa sangrava
Jesus saw that the captive was bleeding
E lhe deu de presente um berimbau
And gave her a berimbau as a gift
Pra cantar e espantar todo mal
To sing and ward off all evil
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Muito ouro se achava por aqui
Much gold was found here
Mas no mundo é que ele brilhava
But it was in the world that it shone
E quem vive na terra patropi
And those who live in the patropi land
De pobreza e preguiça se cala
Are silent about poverty and laziness
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Viva o sol, viva o lixo, viva a voz
Long live the sun, long live the trash, long live the voice
Viva Macunaíma nosso herói
Long live Macunaíma, our hero
Desse culto à miséria eu cansei
I'm tired of this cult of misery
Canta a voz da mentira outra vez
Sing the voice of lies again
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Povo pacífico, povo oprimido, povo apolítico
Peaceful people, oppressed people, apolitical people
Povo que canta, que males espanta
People who sing, who ward off evil
Povo que reza unido na fome
People who pray together in hunger
Nossa guerra não tem terremoto
Our war is not an earthquake
Nosso voto é de felicidade
Our vote is for happiness
Viva o índio glorioso do Xingu
Long live the glorious Indian of the Xingu
Viva o nosso anão gabiru
Long live our dwarf gabiru
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Muito ouro se achava por aqui
Much gold was found here
Mas no mundo é que ele brilhava
But it was in the world that it shone
E quem vive na terra patropi
And those who live in the patropi land
De pobreza e preguiça se cala
Are silent about poverty and laziness
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Uoh! oh! uoh! oh! uoh! oh!
Viva o sol, viva o lixo, viva a voz
Long live the sun, long live the trash, long live the voice
Viva Macunaíma nosso herói
Long live Macunaíma, our hero
Desse culto à miséria eu cansei
I'm tired of this cult of misery
Canta a voz da mentira outra vez
Sing the voice of lies again
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Povo pacífico, povo oprimido, povo apolítico
Peaceful people, oppressed people, apolitical people
Povo que canta, que males espanta
People who sing, who ward off evil
Povo que reza unido na fome
People who pray together in hunger
Nossa guerra não tem terremoto
Our war is not an earthquake
Nosso voto é de felicidade
Our vote is for happiness
Viva o índio glorioso do Xingu
Long live the glorious Indian of the Xingu
Viva o nosso anão gabiru
Long live our dwarf gabiru
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way, it's a hard way
Democracy, it's a hard way, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way
Democracy, it's a hard way





Авторы: Leo Henkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.