Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
fazer
um
movimento
Lass
uns
eine
Bewegung
machen
Um
movimento
circular
Eine
kreisförmige
Bewegung
Circular
independente
Unabhängig
kreisend
Para
se
movimentar
Um
sich
zu
bewegen
Vamos
fazer
um
movimento
Lass
uns
eine
Bewegung
machen
Ocupar
nosso
lugar
Unseren
Platz
einnehmen
Nosso
lugar
nesse
momento
Unseren
Platz
in
diesem
Moment
De
agonia
singular
Einzigartiger
Agonie
Dê
um
passo
para
a
frente
Mach
einen
Schritt
nach
vorne
Passo
para
trás
Einen
Schritt
zurück
No
sentido
sempre
oposto
Immer
in
die
entgegengesetzte
Richtung
Ao
que
já
não
anda
mais
Von
dem,
was
nicht
mehr
geht
Dê
um
grito
muito
mais
alto
Stoß
einen
viel
lauteren
Schrei
aus
Para
se
fazer
ouvir
Um
dich
hören
zu
lassen
Para
que
os
indecisos
Damit
die
Unentschlossenen
Venham
a
se
decidir
Sich
entscheiden
mögen
Senhora,
Senhora
Herrin,
Herrin
Senhora
dos
aflitos
Herrin
der
Bedrängten
Senhora,
Senhora
Herrin,
Herrin
Senhora
dos
esquecidos
Herrin
der
Vergessenen
Vamos
fazer
um
manifesto
Lass
uns
ein
Manifest
machen
Um
manifesto
popular
Ein
volkstümliches
Manifest
Que
de
cima
para
baixo
Das
von
oben
nach
unten
Possa
nos
orientar
Uns
leiten
möge
Vamos
fazer
um
paralelo
Lass
uns
eine
Parallele
ziehen
Sempre
perpendicular
Immer
senkrecht
Tocar
a
circunferência
Den
Umfang
berühren
Do
quadrante
ocular
Des
Augenquadranten
Vamos
fazer
um
movimento
Lass
uns
eine
Bewegung
machen
De
vanguarda
e
tradição
Von
Avantgarde
und
Tradition
Sexual
de
castidade
Sexuell,
von
Keuschheit
E
de
mística
razão
Und
von
mystischer
Vernunft
Vamos
chocar
o
mundo
inteiro
Lass
uns
die
ganze
Welt
schockieren
Com
a
nossa
intenção
Mit
unserer
Absicht
Sempre
a
melhor
possível
Immer
die
bestmögliche
Para
o
bem
dessa
nação
Zum
Wohle
dieser
Nation
Senhora,
Senhora
Herrin,
Herrin
Senhora
dos
aflitos
Herrin
der
Bedrängten
Senhora,
Senhora
Herrin,
Herrin
Senhora
dos
esquecidos
Herrin
der
Vergessenen
Vamos
fazer
um
movimento...
Lass
uns
eine
Bewegung
machen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Henkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.