Papaya Dada - Julio Jaramillo - перевод текста песни на немецкий

Julio Jaramillo - Papaya Dadaперевод на немецкий




Julio Jaramillo
Julio Jaramillo
La Papaya Dada mi pana
Die Papaya Dada, mein Freund
Y no queda nada
Und es bleibt nichts übrig
Se multiplicó por cero
Es wurde mit Null multipliziert
que dije no te quiero y hoy me vengo a retractar
Ich weiß, ich sagte, ich liebe dich nicht, und heute komme ich, um es zu widerrufen
Y aunque no queda nada
Und obwohl nichts übrig bleibt
Como un perrito en aguacero
Wie ein Hündchen im Regenguss
Como un mendigo, un pordiosero que no encaja en esta sociedad
Wie ein Bettler, ein Obdachloser, der nicht in diese Gesellschaft passt
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Ando borracho, ando jodido, endeudado y deprimido
Bin ich betrunken, am Ende, verschuldet und deprimiert
A duras penas he comido
Ich habe kaum etwas gegessen
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Escucho Julio Jaramillo
Höre ich Julio Jaramillo
He regresado al cigarrillo, vivo en esta soledad
Ich habe wieder angefangen zu rauchen, lebe in dieser Einsamkeit
(Suena, Ecuador y Uruguay, cumbia, sabrosura, cumbia club)
(Es klingt, Ecuador und Uruguay, Cumbia, Köstlichkeit, Cumbia Club)
En estas cuatro paredes
In diesen vier Wänden
Paso todo el día revisando tus redes
Verbringe ich den ganzen Tag damit, deine sozialen Netzwerke zu checken
Tomando margaritas para ver si me quiere o no me quiere perdonar
Trinke Margaritas, um zu sehen, ob sie mich liebt oder mir nicht verzeihen will
Y solo fue un desliz
Und es war nur ein Ausrutscher
Yo tengo la pomada pa' esa cicatriz
Ich habe die Salbe für diese Narbe
Yo tengo dos boletos para ir a París
Ich habe zwei Tickets, um nach Paris zu fahren
Solo soy feliz, si te veo feliz
Ich bin nur glücklich, wenn ich dich glücklich sehe
Y solo fue un desliz
Und es war nur ein Ausrutscher
Yo tengo la pomada pa' esa cicatriz
Ich habe die Salbe für diese Narbe
Yo tengo dos boletos para ir a París
Ich habe zwei Tickets, um nach Paris zu fahren
Solo soy feliz, si te veo feliz
Ich bin nur glücklich, wenn ich dich glücklich sehe
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Ando borracho, ando jodido, endeudado y deprimido
Bin ich betrunken, am Ende, verschuldet und deprimiert
A duras penas he comido
Ich habe kaum etwas gegessen
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Escucho Julio Jaramillo
Höre ich Julio Jaramillo
He regresado al cigarrillo, vivo en esta soledad
Ich habe wieder angefangen zu rauchen, lebe in dieser Einsamkeit
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Escucho Julio Jaramillo
Höre ich Julio Jaramillo
He regresado al cigarrillo, vivo en esta soledad
Ich habe wieder angefangen zu rauchen, lebe in dieser Einsamkeit





Авторы: Andres Felipe Alzate Ortiz, Simon Escobar Uribe, Juan Pablo Acosta, Esteban David Portugal Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.