Текст и перевод песни Paper Aeroplanes - Cliché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
thoughts
were
the
same
as
mine
Все
твои
мысли
были
такими
же,
как
мои
We
were
good
as
gold
together
Нам
было
хорошо
вместе,
как
золоту
And
the
stars
would
align
И
звезды
должны
были
сойтись
But
lightening
might
never
strike
twice
Но
молния
может
никогда
не
ударить
дважды
And
sparks
might
never
fly
И
искры
могут
никогда
не
пролететь
And
it's
a
cliché
and
that's
all
I
have
И
это
клише,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Try
to
get
over
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Cliché
not
anything
more
Клише,
ничего
больше
But
that's
what
I
loved
you
for
Но
это
то,
за
что
я
любил
тебя
And
though
the
songs
have
been
sung
before
И
хотя
эти
песни
пели
и
раньше
I
sing
along
to
everyone
Я
подпеваю
каждой
In
those
autumn
day
В
те
осенние
дни
We'd
hide
away
in
the
same
cafes
Мы
прятались
в
одних
и
тех
же
кафе
Watching
the
colors
burn
and
simmer
Наблюдая,
как
цвета
горят
и
мерцают
And
get
blown
away
И
нас
просто
сносило
But
rain
pours
down
over
this
town
Но
дождь
льет
на
этот
город
And
life
gets
in
the
way
И
жизнь
встает
на
пути
And
it's
a
cliché
and
that's
all
I
have
И
это
клише,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Try
to
get
over
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Cliché
not
anything
more
Клише,
ничего
больше
That's
what
I
loved
you
for
Это
то,
за
что
я
любил
тебя
And
though
the
songs
have
been
sung
before
И
хотя
эти
песни
пели
и
раньше
I
sing
along
to
everyone
Я
подпеваю
каждой
I
still
long
for
you
Я
все
еще
тоскую
по
тебе
My
first
tattoo
Моя
первая
татуировка
My
right
and
wrong
Мое
добро
и
зло
You
are
my
favourite
song,
sing
along
Ты
- моя
любимая
песня,
пой
вместе
со
мной
But
lightening
might
never
strike
twice
Но
молния
может
никогда
не
ударить
дважды
And
sparks
might
never
fly
И
искры
могут
никогда
не
пролететь
The
rain
pours
down
over
this
town
Дождь
льет
на
этот
город
The
life
just
passes
by
Жизнь
просто
проходит
мимо
And
it's
a
cliché
and
that's
all
I
have
И
это
клише,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Try
to
get
over
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Cliché
not
anything
more
Клише,
ничего
больше
But
that's
what
I
loved
you
for
Но
это
то,
за
что
я
любил
тебя
And
it's
a
cliché
and
that's
all
I
have
И
это
клише,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Try
to
get
over
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Cliché
not
anything
more
Клише,
ничего
больше
That's
what
I
loved
you
for
Это
то,
за
что
я
любил
тебя
And
though
the
songs
have
been
sung
before
И
хотя
эти
песни
пели
и
раньше
I
sing
along
to
everyone
Я
подпеваю
каждой
I
sing
along
to
everyone
Я
подпеваю
каждой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Howells, Richard Llewellyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.