Текст и перевод песни Paper Aeroplanes - Freewheel
Freewheel
Свободное колесо
Holding
my
breath
again
Снова
затаив
дыхание,
Think
something
could
be
happening
Думаю,
что-то
может
произойти.
This
feeling
is
a
wrath
from
air
Это
чувство
— как
гнев
небес.
'Cuz
you've
taken
me
by
surprise
Потому
что
ты
застала
меня
врасплох.
On
the
scenery
and
senses
are
undefined
Пейзажи
и
чувства
размыты.
Hello
winter,
singing,
Здравствуй,
зима,
пой,
Hello
blue
Здравствуй,
синева.
I'm
stepping
outside
wearing
my
summer
shoes
Я
выхожу
на
улицу
в
своих
летних
туфлях
Into
a
new
night
of
only
had
that
side
of
this
hill
В
новую
ночь,
где
есть
только
этот
склон
холма.
Kick
off
the
rusty
colours
and
suck
them
wheel
Сброшу
ржавые
цвета
и
позволю
им
катиться,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо.
I
was
news
and
16
Мне
было
шестнадцать,
я
был
в
новостях,
A
hollowed
heart
inside
the
team
Пустота
в
сердце
внутри
команды.
The
paintings
from
all
of
my
childhood
of
dream
Картины
из
всех
моих
детских
мечтаний
From
goat
to
grey
Превратились
из
ярких
в
серые.
But
you're
everyone
untied
Но
ты
— это
вселенная,
свободная
от
пут,
All
tangled
memories
i
got
up
inside
Все
запутанные
воспоминания,
что
я
храню
внутри.
Now
i
say,
Теперь
я
говорю:
Hello
winter,
singing,
Здравствуй,
зима,
пой,
Hello
blue
Здравствуй,
синева.
I'm
stepping
outside
wearing
my
summer
shoes
Я
выхожу
на
улицу
в
своих
летних
туфлях
Into
a
new
night
of
only
had
that
side
off
this
hill
В
новую
ночь,
где
есть
только
этот
склон
холма.
Kick
off
the
rust
in
the
point
and
i
stood
them
still
Сброшу
ржавчину
и
остановлю
их.
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо.
Now
you've
pulled
these
broken
'olours
from
my
side
Ты
вырвала
эти
блеклые
цвета
из
моей
души.
In-ambitions
they
were
rented
and
bright
Амбиции
были
пусты
и
ярки.
Now
to
escape
these
from
all
this
parallels
tonight
Чтобы
сбежать
от
всех
этих
параллелей
сегодня
ночью,
I'm
just
freewheel
Я
буду
просто
свободным
колесом,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо.
Hello
winter
(hello
winter)
Здравствуй,
зима
(Здравствуй,
зима),
Hello
blue
(hello
blue)
Здравствуй,
синева
(Здравствуй,
синева).
I'm
stepping
outside
wearing
my
summer
shoes
Я
выхожу
на
улицу
в
своих
летних
туфлях
Into
a
new
night
of
only
had
that
side
of
this
hill
В
новую
ночь,
где
есть
только
этот
склон
холма.
Kick
off
the
rusty
colours
and
suck
them
wheel
Сброшу
ржавые
цвета
и
позволю
им
катиться.
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо,
Like
a
red
freewheel
Как
красное
свободное
колесо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Howells, Richard Llewellyn, Matt Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.