Текст и перевод песни Paper Aeroplanes - Painkiller
I
walked
home
alone
at
the
end
of
the
night
Я
шел
домой
один
в
конце
ночи
And
whispered
your
name
in
the
dark.
И
шептал
твое
имя
в
темноте.
You
stood
out
a
mile
from
the
secrets
and
lies
Ты
была
в
миле
от
всех
секретов
и
лжи.
And
found
a
straight
line
to
my
heart
И
нашел
прямую
линию
к
моему
сердцу.
Right
from
the
start.
С
самого
начала.
The
maps
and
the
journeys
were
clear
to
see.
Карты
и
путешествия
были
понятны.
Directions
were
etched
on
your
words.
Указания
были
выгравированы
на
твоих
словах.
The
dark
pools
of
yesterday
under
your
eyes
Темные
лужи
вчерашнего
дня
под
твоими
глазами.
Where
pain
and
perfection
got
blurred.
Где
боль
и
совершенство
размыты.
But
i
liked
what
i
heard.
Но
мне
понравилось
то,
что
я
услышал.
I'll
be
your
painkiller.
Я
буду
твоим
болеутоляющим.
We're
the
same
as
each
other.
Мы
похожи
друг
на
друга.
You
just
have
to
give
me
a
call.
Просто
позвони
мне.
I
deserted
the
days
and
those
delicate
ways,
Я
покинул
те
дни
и
те
деликатные
пути,
Kept
away
from
the
fire
and
the
sparks.
Держался
подальше
от
огня
и
искр.
But
we
stumbled
upon
the
least
likely
of
days
Но
мы
наткнулись
на
наименее
вероятный
из
дней.
As
we
sheltered
ourselves
from
the
past,
Когда
мы
защищали
себя
от
прошлого,
The
shadows
we
cast.
Тени,
которые
мы
отбрасываем.
I'll
be
your
painkiller.
Я
буду
твоим
болеутоляющим.
We're
the
same
as
each
other.
Мы
похожи
друг
на
друга.
You
just
have
to
give
me
a
call.
Просто
позвони
мне.
And
we're
the
same,
you
see.
И
мы
такие
же,
как
ты.
We
can
suddenly
search
for
the
hope
that
we've
lost.
Мы
можем
внезапно
искать
надежду,
которую
потеряли.
It's
an
epiphany.
Это
озарение.
Come
and
find
me.
Приди
и
найди
меня.
You're
the
only
hope
that
i've
got.
Ты-моя
единственная
надежда.
And
never
believe
that
you're
not.
И
никогда
не
верь,
что
это
не
так.
I'll
be
your
painkiller.
Я
буду
твоим
болеутоляющим.
We're
the
same
as
each
other.
Мы
похожи
друг
на
друга.
You
just
have
to
give
me
a
call.
Просто
позвони
мне.
You
just
have
to
give
me
a
call.
Просто
позвони
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Louise Howells, Richard John Llewellyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.