Paper Idol feat. PRNDL - Seen This All Before - PRNDL Remix - перевод текста песни на немецкий

Seen This All Before - PRNDL Remix - Paper Idol , PRNDL перевод на немецкий




Seen This All Before - PRNDL Remix
Das alles schon mal gesehen - PRNDL Remix
How is everybody doing tonight?
Wie geht's euch allen heute Abend?
How is everybody doing tonight?
Wie geht's euch allen heute Abend?
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
I could write you a letter
Ich könnte dir einen Brief schreiben
But you probably wouldn't read it
Aber du würdest ihn wahrscheinlich nicht lesen
Anyway
Sowieso
So I put my pen down and pretend like I have nothing to say
Also lege ich meinen Stift nieder und tue so, als hätte ich nichts zu sagen
And I could probably get better
Und ich könnte wahrscheinlich besser werden
But I know it'll take a long time away from you
Aber ich weiß, es wird lange dauern, weg von dir
From you
Von dir
Because you ruined it
Weil du es ruiniert hast
You ruined it
Du hast es ruiniert
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
It's nothing new, it's nothing new, it's nothing new, oh no
Es ist nichts Neues, es ist nichts Neues, es ist nichts Neues, oh nein
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
And there's a million other girls just like you, oh yeah
Und es gibt eine Million anderer Mädchen genau wie dich, oh ja
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
And we could fight till forever
Und wir könnten ewig streiten
And we still wouldn't know who started the war
Und wir wüssten immer noch nicht, wer den Krieg begonnen hat
Honestly I just don't care
Ehrlich gesagt ist es mir einfach egal
Don't care anymore
Ist mir nicht mehr egal
And we could talk about something else
Und wir könnten über etwas anderes reden
But there's nothing else, nothing else, nothing else
Aber es gibt nichts anderes, nichts anderes, nichts anderes
Nothing else, nothing else
Nichts anderes, nichts anderes
Nothing else that's worth talking about with you
Nichts anderes, worüber es sich lohnt, mit dir zu reden
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
It's nothing new, it's nothing new, it's nothing new, oh no
Es ist nichts Neues, es ist nichts Neues, es ist nichts Neues, oh nein
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
And there's a million other girls just like you, oh yeah
Und es gibt eine Million anderer Mädchen genau wie dich, oh ja
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
But you know I've seen this all before
Aber du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen
I claim to see things
Ich behaupte, Dinge zu sehen
I claim to see the past
Ich behaupte, die Vergangenheit zu sehen
And I see the past
Und ich sehe die Vergangenheit
Oh yeah, oh yeah, alright, I'm not Jesus
Oh ja, oh ja, okay, ich bin nicht Jesus





Авторы: Matan Koplin-green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.