Seen This All Before - PRNDL Remix -
Paper Idol
,
PRNDL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen This All Before - PRNDL Remix
Das alles schon mal gesehen - PRNDL Remix
How
is
everybody
doing
tonight?
Wie
geht's
euch
allen
heute
Abend?
How
is
everybody
doing
tonight?
Wie
geht's
euch
allen
heute
Abend?
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
I
could
write
you
a
letter
Ich
könnte
dir
einen
Brief
schreiben
But
you
probably
wouldn't
read
it
Aber
du
würdest
ihn
wahrscheinlich
nicht
lesen
So
I
put
my
pen
down
and
pretend
like
I
have
nothing
to
say
Also
lege
ich
meinen
Stift
nieder
und
tue
so,
als
hätte
ich
nichts
zu
sagen
And
I
could
probably
get
better
Und
ich
könnte
wahrscheinlich
besser
werden
But
I
know
it'll
take
a
long
time
away
from
you
Aber
ich
weiß,
es
wird
lange
dauern,
weg
von
dir
Because
you
ruined
it
Weil
du
es
ruiniert
hast
You
ruined
it
Du
hast
es
ruiniert
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
It's
nothing
new,
it's
nothing
new,
it's
nothing
new,
oh
no
Es
ist
nichts
Neues,
es
ist
nichts
Neues,
es
ist
nichts
Neues,
oh
nein
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
And
there's
a
million
other
girls
just
like
you,
oh
yeah
Und
es
gibt
eine
Million
anderer
Mädchen
genau
wie
dich,
oh
ja
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
And
we
could
fight
till
forever
Und
wir
könnten
ewig
streiten
And
we
still
wouldn't
know
who
started
the
war
Und
wir
wüssten
immer
noch
nicht,
wer
den
Krieg
begonnen
hat
Honestly
I
just
don't
care
Ehrlich
gesagt
ist
es
mir
einfach
egal
Don't
care
anymore
Ist
mir
nicht
mehr
egal
And
we
could
talk
about
something
else
Und
wir
könnten
über
etwas
anderes
reden
But
there's
nothing
else,
nothing
else,
nothing
else
Aber
es
gibt
nichts
anderes,
nichts
anderes,
nichts
anderes
Nothing
else,
nothing
else
Nichts
anderes,
nichts
anderes
Nothing
else
that's
worth
talking
about
with
you
Nichts
anderes,
worüber
es
sich
lohnt,
mit
dir
zu
reden
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
It's
nothing
new,
it's
nothing
new,
it's
nothing
new,
oh
no
Es
ist
nichts
Neues,
es
ist
nichts
Neues,
es
ist
nichts
Neues,
oh
nein
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
And
there's
a
million
other
girls
just
like
you,
oh
yeah
Und
es
gibt
eine
Million
anderer
Mädchen
genau
wie
dich,
oh
ja
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
But
you
know
I've
seen
this
all
before
Aber
du
weißt,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
I
claim
to
see
things
Ich
behaupte,
Dinge
zu
sehen
I
claim
to
see
the
past
Ich
behaupte,
die
Vergangenheit
zu
sehen
And
I
see
the
past
Und
ich
sehe
die
Vergangenheit
Oh
yeah,
oh
yeah,
alright,
I'm
not
Jesus
Oh
ja,
oh
ja,
okay,
ich
bin
nicht
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matan Koplin-green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.